Санкт-Петербург, м. Пл. Восстания,
ул. Гончарная, дом 13

+7 (812) 458-53-53

+7 (921) 771-65-11

4585353@mail.ru

Жить в японии


Почему русским тяжело жить в Японии?

Мы привыкли к русским эмигрантам в США и Европе, в Австралии и даже в Китае, но Япония до недавнего времени не была привлекательной для наших соотечественников, желающих осесть за рубежом. В первую очередь, сказывалась закрытость, мононациональность японского общества. Но глобализация делает свое дело и все больше россиян живут, работают и учатся в Стране восходящего солнца. В отличие от Соединенных Штатов, Австралии или южноамериканских стран, стать «своим» в Японии у русского человека все равно не получится. В этом, наверное, и заключается главный секрет того, что даже в современной ситуации Японии удается сохранять максимально однородный в этническом плане состав населения. Иностранцы, в том числе и русские, конечно есть, но они здесь «гости» - это прекрасно понимают и они сами, и окружающие их японцы. История Тамары наиболее обыденна – с детства интересовалась Японией, японской культурой, а поскольку у родителей водились деньги, отправилась в Страну восходящего солнца учиться в школе японского языка. Через какое-то время познакомилась с японцем, вышла замуж. Но даже сейчас, прожив более пяти лет в Японии, она не может привыкнуть к местному менталитету:«Общаясь с японцами, нужно понимать, что они говорят далеко не всегда то, что думают. У них очень развита показная вежливость. Вас могут пригласить в гости, но на самом деле никто не ожидает, что вы действительно можете заявиться на вечерний чай». Если русские люди в большинстве своем открытые, а когда знакомятся с человеком и устанавливают с ним дружеские отношения, то фактически «впускают» друга в свою жизнь, то японцы все равно сохраняют четкие барьеры. Они называют их «кабэ о тацу» - «выстроить стену». Если японец старше по возрасту или выше по социальному статусу, то такие барьеры в общении становятся непреодолимыми. Алексея из Новосибирска в Японии удивляет максимальная комфортность жизни. Здесь жить удобно каждому – улицы, общественный транспорт, торговые центры, парикмахерские – все оборудовано так, что и ребенок, и пожилой человек, и инвалид чувствуют себя очень хорошо. Чистота – везде, что так выгодно отличает Японию от южноазиатских стран. Но за этим привлекательным фасадом скрывается множество проблем, которые тоже не очень понятны обычному русскому человеку. Миллионы японцев страдают от одиночества. Для некоторых из них это – добровольный выбор. Ведь «хикки» - это тоже японский феномен. Когда Тамара начинала жить со своим мужем, ее поразило то, что у него, взрослого 35-летнего мужчины, совсем не было друзей. Это был очень разительный контраст по сравнению с Россией, где большинство людей все же стараются поддерживать дружеские отношения на протяжении всей жизни – общаются со старыми однокашниками, заводят новые знакомства. Японцы в этом плане куда более замкнуты и индивидуалистичны. Отдельная тема - отношение к женщине. В Японии женщина даже в наши дни априори занимает более низкое, чем мужчина, положение в обществе. В семье жена - служанка своего мужа, причем супруг делает выводы о том, насколько любит его жена, по таким мелочам как какие-то бытовые действия. Например, вовремя и правильно поданный чай - куда большее проявление любви, с точки зрения японца, чем то, что женщина бросила родную страну, родителей, друзей и приехала с любимым мужчиной в Японию. Конечно, многим нашим женщинам, вышедшим замуж за японцев, такое отношение очень обидно.

Жить в Японии русскому человеку тяжело. Поэтому даже те наши земляки, кто работают в этой островной стране на высокооплачиваемых должностях, все равно собираются в перспективе вернуться на родину и не связывают свое будущее с Японией. Другое дело – русские женщины, вышедшие замуж за японцев. Они стараются освоить местные обычаи, пытаются вести себя так, как положено женщине по японскому этикету, но в Стране восходящего солнца ни знание японского языка, ни следование обычаям все равно никогда не сделают из них настоящих японок.

Автор: Илья Полонский

Использованы фотографии: https://www.moya-planeta.ru

Комментарии 1

Информация

Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо зарегистрироваться. Уже зарегистрированы? Войти

topcor.ru

«Здесь приватности пришел конец»: история россиянки, переехавшей жить в Японию

Екатерина Мория, которая переехала в Японию и стала там домохозяйкой, рассказала «Афише Daily», почему японцы никогда не признаются в любви, как пережить землетрясение и зачем добровольно лишать себя личного пространства.

Еще три года назад я работала в маленьком магазине косметики, получала гроши и жила с двумя алкоголиками в квартире. У меня очень хорошие мама и бабушка, но, к сожалению, мужчины в моей семье зависимы от алкоголя. Были постоянные скандалы, ругань и драки. Во время самого тяжелого периода в своих грезах я представляла Азию — она казалась мне чем-то сказочным. Хотелось увидеть сакуру и примерить кимоно. Я начала изучать японский язык. С будущим мужем Кэнтой мы познакомились в фейсбуке. Я начала общаться с ним, чтобы подтянуть язык, и через пару недель мы перешли в скайп. Тогда я влюбилась. Мы общались каждый день по 4–5 часов. Он знал о моих проблемах и в итоге пообещал меня увезти.

Он приехал ко мне сразу со своим папой — в японской культуре принято знакомиться вместе с родителями. Сначала они боялись лететь в Россию: многие люди из Азии опасаются здесь скинхедов, воровства и прочих криминальных ситуаций. Мы решили встретиться в Петербурге. Кэнту и его папу впечатлили российские просторы, а также русское лето — что оно тоже жаркое. Стереотип о России как о холодной стране разрушился. Кстати, русская кухня им очень понравилась, а вот русские суши — нет. Они до сих пор их вспоминают.

Японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура — не такой уж розовой

Мы поженились спустя полгода после нашей первой встречи и решили, что жить будем в Японии: у Кэнты была хорошая работа в японской школе и он мог спокойно меня содержать, пока я сама не найду работу. Мы переживали, смогу ли я получить визу в Японию, так как много людей заключают фиктивные браки и японское государство строго следит за этим. К нашему удивлению, визу мне дали спустя всего пару месяцев. Я живу здесь три года, и мне приходится продлевать брачную визу: первые два раза мне давали ее на год, а недавно продлили на пять лет.

Чем удивляет Япония

Привыкнуть было непросто. Например, японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура — не такой уж розовой. Еще японцы очень сдержанны в отношениях: они никогда не говорят: «Я тебя люблю», особенно после свадьбы. Как-то я смотрела передачу, в которой мужчинам предложили отправить СМС своим супругам с признанием в любви. Многие сильно смущались, а жены реагировали очень интересно — ни одна не восприняла сообщение мужа всерьез, и почти все в ответ спросили: «Ты пьян?» К счастью, мой муж — исключение из правил. Скоро мы будем праздновать нашу третью годовщину свадьбы — в Японии обычно этого не делают, но у нас интернациональный брак, поэтому традиции смешиваются.

Что меня действительно шокировало — это отсутствие отопления в домах. Представьте, каково было засыпать в трех свитерах, когда раньше дома я всегда одевалась очень легко даже зимой. А летом я узнала, что в Японии много огромных насекомых и змей. Одно из самых ярких событий этого года — землетрясение: все в квартире ходило ходуном, как будто наш дом качался на волнах. Я пыталась прогнать панику и сообразить, что делать, но двигаться было невозможно. Мы всегда знаем даже о небольших землетрясениях, потому что получаем специальный сигнал на мобильный. И третья вещь, которая меня шокировала, — это пиратство, то есть открытое воровство. Обычно на японские судна нападают китайцы, но японцы в ответ ничего сделать не могут, потому что у них нет своей армии, да и вообще они очень миролюбивый народ, поэтому предпочитают терпеть это.

О безопасности, роботах и престижной профессии учителя

Здесь и далее — фотографии из личного архива

1 из 5

Японцы умело соблюдают дистанцию в отношениях, а еще они очень толерантны. Здесь к вам никто не будет лезть в душу и задавать неприятные вопросы. За все три года, что я живу здесь, я ни разу не сталкивалась с хамством. Мы живем в одной из самых маленьких префектур Японии: здесь нет театров, больших парков, а на весь город один кинозал. Но уровень жизни и комфорта даже в японской деревне намного выше, чем в российском городе. Здесь можно купить все что угодно, а еще можно отнести постиранное белье в специальную сушильню, и его никто не украдет, а еще здесь все на автоматике — начиная от дверей и заканчивая машиной по заворачиванию использованных подгузников. В каждом японском городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все соблюдают. Здесь нет дворников и урн.

Если мужчина попытается сфотографировать под юбкой у девушки, об этом расскажут в новостях

В Японии нет большого разрыва между бедными и богатыми. Большинство живет примерно одинаково. А те, кто много зарабатывает, платят огромные налоги, так что на жизнь им остается примерно столько же. В принципе, все японцы спокойно могут покупать новую технику, дома. Машины есть у каждого члена семьи. Для меня это до сих пор удивительно, потому что моя семья в России откладывала деньги несколько месяцев, прежде чем купить что-то дорогое. В каждом японском доме есть посудомоечная машина, кондиционер, робот-пылесос, который сам ездит, чистит и встает снова на зарядку, а также роботы-животные.

Япония не патриархальнее России. Права женщин здесь очень уважают, и в целом они лучше защищены, чем в России, где, пока тебя палкой не огреют, никто ничего делать не будет. Здесь можно понести наказание даже за то, что на тебя кто-то не так посмотрел. О случаях, когда мужчина, например, попытался сфотографировать под юбкой у девушки, говорят в новостях. Так что безопасность — это одна из главных причин, почему мне нравится жить в Японии.

Мой муж по образованию педагог, но уже несколько лет он работает школьным бухгалтером. У учителей большие нагрузки, они трудятся допоздна. Для семейной жизни это минус. Работа в школьной системе очень высоко ценится, особенно профессия учителя, потому что он должен знать все — от математики до плавания и игры на музыкальных инструментах. Зарплаты у них высокие. Многие мечтают о такой работе, но получить ее трудно.

Досуг чаще всего я провожу вместе с мужем и с ребенком — мы любим путешествовать и бывать на природе. Иногда ко мне приезжают подруги на чай или прогулку, но это редко. С друзьями из России я поддерживаю общение, но все же легче дружить с теми, кто рядом. У меня есть хобби: я веду канал на ютьюбе и группу в «ВКонтаке» о Японии. Сначала я снимала ролики для своей семьи и друзей, чтобы они знали, как я живу, но позднее каналом заинтересовались и другие люди.

Если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время

Я могла бы легко найти работу — рабочих здесь везде не хватает, а зарплаты большие. Но мне понравилось быть традиционной японской домохозяйкой, поэтому я не стала искать себе занятость. Думаю, если бы мы жили в России, моя жизнь сложилась бы совсем иначе и, скорее всего, я бы работала, а Кэнта остался бы дома сидеть с ребенком. Кстати, в Японии это не такая уж редкость.

Как живут японские домохозяйки

Когда я только приехала, мы жили вместе с родителями мужа, а позднее переехали в свой дом. Сначала общение с японцами давалось мне тяжело, ведь я еще не владела японским свободно, поэтому большую часть времени я проводила с мамой мужа. Она многому научила меня. Например, помогла справиться с бытовой техникой, объяснила, как совершать покупки и пользоваться кассой и мойкой для автомобиля, которые подразумевают только самообслуживание. В семье меня приняли хорошо — у мужа много иностранных друзей, так что родители не удивились его выбору.

Ведение хозяйства в японском доме сильно отличается. Порой мне казалось, что японцы делают иначе абсолютно все. Например, здесь принято принимать пищу всей семьей: если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время, чтобы вместе позавтракать. А завтрак нужно еще приготовить — японцы очень следят за тем, чтобы еда была сбалансированной, поэтому на столе всегда должны быть рис, мясо или рыба и овощи. В моей русской семье совместно ели только по праздникам, а в остальное время все мы были вольны делать что хотим. В Японии я поняла, что приватности пришел конец. Это чувствуется даже в устройстве жилища: в японском доме очень маленькие комнаты, низкие потолки и мебель. Особенно маленькими делают детские комнаты, а иногда их вообще нет. Это для того, чтобы ребенок не отдалялся от родителей и больше времени проводил с семьей.

Каждый день я загружаю посуду в посудомоечную машину, мою туалет, ванну, раковины, стираю. Мой муж не наденет одну и ту же вещь дважды, да и я переняла эту привычку, так что стирки каждый день много. Еще я пылесошу полы и татами — это традиционное японское покрытие вроде ковра, оно есть практически в каждом доме. В татами быстро заводятся клещи и плесень, если не пылесосить и не проветривать дом.

Подробности по теме

«Гана — это другая планета»: история петербурженки, переехавшей жить в Африку

«Гана — это другая планета»: история петербурженки, переехавшей жить в Африку

В прошлом году у нас родился сын, его зовут Тео. Мы выбрали такое имя, потому что нам обоим оно понравилось, также оно нетрудное в произношении и для русских, и для японцев. Кстати, японцы могут выбрать одно имя, а иероглифы для него другие, так что никто не сможет прочитать имя незнакомого человека, если не будет указано, как оно читается.

Детство моего ребенка проходит в спокойной обстановке: в нашей семье никто не пьет, не ссорится, не ругается, мы не испытываем материальных трудностей. Японские дети не стремятся быстро повзрослеть и попробовать все что можно. Здесь на улицах не увидишь драки. Думаю, что тяга к «взрослой жизни» у русских детей связана с неуважением к законам государства. Это касается не только детей, но и вообще населения. Японские законы хорошо работают, и лишний раз их нарушать никто не хочет. Здесь ни за что не продадут спиртное несовершеннолетнему, и, прежде чем купить алкоголь, нужно указать возраст в специальном окне на экране кассы.

По нашему ребенку видно, что он лишь наполовину японец. Таких людей здесь называют хафу, что означает «половина». Очень многие хафу становятся моделями и артистами, работают на телевидении. Я думаю, что у Тео в будущем не должно быть проблем с тем, как будут воспринимать его внешность. Сейчас, куда бы мы ни пошли, только и слышим: «Какой красавчик!»

Ежедневные новости культуры и политики, истории, интервью и проверенные сплетни — в нашем фейсбуке.

daily.afisha.ru

Интервью. Жизнь в Японии. Как переехать жить в Японию

Все, кому нравится Япония, наверняка задавались вопросами о том, как устроена жизнь в этой удивительной стране и даже как найти там работу и переехать туда жить насовсем.

Так как же всё-таки осуществить свою мечту? Поговорим об этом с Татьяной, которая вот уже почти три года живёт и работает в Японии. Татьяна поделится с нами опытом, как можно переехать жить в Японию, как можно осуществить свою мечту, насколько всё это реально и какие усилия требуются для этого.

Дарья: Татьяна, расскажи, пожалуйста, свою историю. Как так получилось, что ты попала в Японию?

Татьяна: История довольно интересная, потому что я сама из маленького города, родители мои самые обыкновенные. Всего пришлось добиваться самостоятельно.

Раньше мечтала о Японии с точки зрения туриста и особо таких глобальных планов не строила. Когда я начала работать, мне удалось поднакопить на поездку в Японии. Я думала, что увижу эту страну, побываю в ней и всё — на этом всё закончится и я снова буду жить обычной жизнью. В результате, когда я вернулась домой, поняла, что мне было мало этой десятидневной поездки, и мне захотелось немного пожить в Японии. Я выбрала языковую школу, чтобы выучить японский язык, выучила две азбуки, подучила иероглифы, но, опять же, планировала пожить только один год в Японии и всё.

Но всё закрутилось-завертелось и примерно через год после моего обучения я устроилась подрабатывать в одну японскую компанию, пока окончательно не получила рабочую визу. Теперь я работаю как журналист.

Дарья: Ты рассказала всё так весело, позитивно. А были ли какие-то трудности на твоём пути? Много ли ты вложила денег для того, чтобы твоя мечта осуществилась?

Татьяна: На самом деле, звучит всё это очень весело, но, конечно, были трудности, и самая главная трудность на вашем пути, если вы собрались ехать в Японию – это финансы. Поскольку, чтобы получить студенческую визу, мне требовалась определённая сумма на банковском счёте, не считая денег на проживание, на оплату школы, приходилось очень много работать. Лично в моём случае приходилось вставать в четыре часа утр. Я начинала работать примерно в полпятого или в пять и так до самого вечера. Работала я фрилансером, писала статьи, самостоятельно снимала квартиру, откладывала на учёбу и на личные расходы. Примерно через год я смогла накопить на один год обучения и проживания в Японии. Уже по прибытии в Японию я продолжала подрабатывать фрилансером.

Дарья: То есть ты, получается, жила в Японии, но выполняла заказы из других стран?

Татьяна: Первые месяцы — да, потому что у меня был нулевой уровень японского языка и было очень сложно устроиться на работу именно в Японии. Мужчинам было легче устроиться теми же грузчиками в магазины или на заводах где-то, поэтому меня очень тогда выручал фриланс. И я советую всем студентам, которые собираются поехать в Японию: если у вас есть работа, которая позволяет трудиться удалённо — пользуйтесь этим шансом, потому что это – лишние деньги, которые вам никогда не помешают.

Дарья: Конечно. Согласна с тобой полностью. А какого уровня ты достигла за первый год обучения в языковой школе?

Татьяна: За первый год я научилась смело разговаривать и общаться на японском. Когда я приехала в Японию, у меня был просто нулевой уровень знания языка и я не могла сказать ни одного слова. Когда в школе проводили собеседование, чтобы распределить студентов по классам, я просто не понимала ничего. Прошёл год, и я начала более уверенно себя чувствовать, писала иероглифы, читала иероглифы, понимала, что мне говорят и могла объясняться простыми фразами. И здесь, конечно, роль сыграла не только языковая школа. По работе мне часто приходилось ездить с туристами по Японии: не только в Токио, но и в другие города. И когда ты находишься в автобусе и говоришь что-то в микрофон на русском языке, тебе срочно нужно объясниться с водителем фразами на японском. И тут ты используешь фразы из учебников и начинаешь думать самостоятельно, поэтому я после каждой экскурсии или тура возвращалась в школу на уровень чуть выше, чем была. Школа, конечно, помогает, но в жизни нужно как больше общаться. Если вы не будете бояться говорить, общаться и использовать свои знания, тогда после года обучения вы сможете в дальнейшем чувствовать себя более уверенно.

Дарья: Насчёт работы. Сложно ли было найти тебе работу или подработку в Японии в дальнейшем?

Татьяна: Я могу сказать одно: то, что мне очень повезло, потому что работу в Японии удалось мне отыскать быстро. Как-то так вот получилось, что той компании, в которой я работаю, понравились мои статьи. Но, по опыту других людей, могу сказать, что иностранцу, особенно гуманитарию, найти работу очень сложно. И программисты, и дизайнеры могут, в принципе, устраиваться в международные компании, где коллектив интернациональный и знание японского не так важно. Гуманитариям сложнее. И визу рабочую получить сложнее в том плане, что нужно доказать, что вашу работу не сможет выполнить японец.

Нужно найти свою нишу, в которой ты – профессионал, в которой ты можешь что-то дать компании, в которой ты хочешь работать. Мои поиски работы были недолгими, я этому очень рада, но знаю и другие ситуации, когда люди приезжают после университетов со сданным экзаменом по японскому языку, но возвращаются обратно, потому что они здесь никому не нужны. Это, конечно, такой пессимистический взгляд на вещи, но я говорю это для того, чтобы люди, которые собрались в Японию, понимали, что здесь непросто. И если ты иностранец, немного отличаешься по внешности, это не значит, что тебя везде возьмут с распростёртыми объятиями. Нужно много работать и ходить не на одно собеседование. Например, у меня и моих друзей были такие случаи, когда люди ходили на десять собеседований и им постоянно отказывали.

Дарья: И в заключение нашего разговора, что ты можешь посоветовать людям, которые, например, сейчас совсем не знают японского, но хотят поехать в Японию и мечтают даже не просто поехать, а именно жить здесь?

Татьяна: Прежде всего, я бы посоветовала не бояться и верить, что каждая мечта может осуществиться. Не важно, из какого вы города: из столицы вы или из маленького городка. Не важно, сколько вы зарабатываете сейчас. Не важно, как вы знаете японский язык. Важно то, чтобы вы поберегли свои силы. Когда вы ставите реальную чёткую цель, судьба подбросит вам различные варианты, как заработать, как выучить язык, как найти работу в Японии.

Поверьте мне, что как раз моя история является доказательством того, что мечты сбываются. Поэтому не бойтесь: составьте чёткий план действий.

Дальше всё в ваших руках. Главное — не бояться и работать, очень много работать. Успехов вам в достижении вашей мечты и терпения огромного в изучении иностранных языков!

nihon-go.ru

Как переехать жить в Японию из России: плюсы, минусы и особенности жизни в Японии и порядок иммиграции

В Японии новейшие технологии взаимодействуют с традиционной культурой, что выглядит невероятно колоритно. Но не только экзотика и самобытность притягивает огромное количество людей со всего мира. Жители этой страны получают высококачественное образование, безопасность на улицах, хорошую работу с возможностью карьерного роста.

Из статьи вы узнаете, как эмигрировать в Японию из России.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.  

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 (499) 113-18-96. Это быстро и бесплатно!

Особенности жизни в Японии

Страна Восходящего солнца с каждым годом принимает все больше иностранных граждан, ищущих новой жизни и лучших возможностей. Около 30 тысяч людей ежегодно принимают решение остаться здесь жить.

Конечно, у эмигрантов серьёзные трудности с изучением японского языка. Людям из европейских стран это особенно сложно дается. Непривычные иероглифы и грамматику приходится изучать не один год, чтобы достичь необходимого уровня для свободного общения. Но эти трудности не остановят человека, решившегося на переезд в Японию на ПМЖ. Ведь эта страна предоставляет массу преимуществ для своих жителей.

Рассмотрим основные и самые важные плюсы жизни в этом азиатском государстве:

  1. Высокий уровень жизни, который обеспечивается экономической стабильностью и прогрессивной политикой государства. В стране один из самых высоких показателей ВВП в мире.
  2. Преступность здесь практически отсутствует.
  3. Невероятные перспективы для высококвалифицированных рабочих. В стране всегда множество перспективных вакансий.
  4. Коренное население вежливо и ценит личное пространство каждого человека.

Как и в любом другом государстве, в Японии есть и свои минусы, которые наиболее ощутимы для иностранцев.

Итак, основные недостатки проживания в стране:

  1. Высокие цены на товары и услуги.
  2. Разница между менталитетом местных жителей и европейцев — приходится долго привыкать к обычаям и традициям.
  3. Опасное географическое положение (цунами, землетрясения).

Прежде чем совершать переезд на остров, рассмотрите все аспекты японской жизни и выясните, как живут в Японии обычные люди.

Будет интересно:

Образец заполнения анкеты на японскую визу

Как переехать жить на остров Бали(в Индонезию)

Порядок иммиграции в Новую Зеландию из России: как переехать жить на ПМЖ

Работа и зарплаты

Уровень заработных плат в Японии считается одним из самых высоких в мире. Минимальный размер оплаты труда в отдаленных регионах находится на отметке 1300$ в месяц.

Средняя зарплата сильно зависит от профессиональной области и занимаемой должности. Усредненное значение по всей стране — 3100$. Конечно, высококлассные специалисты с большим опытом работы получают больше — в районе 10000$ в месяц.

Средние годовые зарплаты по профессиям:

  • пилот самолета — 156750$;
  • врач— 105000$;
  • преподаватель в университете — 98300$;
  • юрист — 94800$;
  • стоматолог — 67700$;
  • школьный учитель — 62000$;
  • инженер — 50000$;
  • стюардесса — 44000$;
  • медсестра — 43000$;
  • программист — 39000$;
  • продавец — 29000$;
  • дворник — 26500$;
  • официант — 25300$.

Работая в Японии, можно действительно хорошо подняться по карьерной лестнице и начать получать в разы больше. Так, начинающие специалисты получают в среднем 32000$, а пятидесятилетние люди с опытом — 65000$.

Цены

Продуктовая корзина в стране недорогая, особенно на фоне европейских стран с таким же высоким уровнем жизни.

Средние цены в Японии на товары в йенах и долларах:

  • молоко — 185¥ (1,63$);
  • йогурт — 110¥ (0,96$);
  • хлеб — 229¥ (2$);
  • 10 яиц — 211¥ (1,855$);
  • рис и картофель (1 кг) — 428¥ (3,76$);
  • бананы — 323¥ (2,84$);
  • яблоки — 709¥ (6,22$);
  • филе курицы (1 кг) — 889¥ (7,8$);
  • свежая рыба — 990¥ (8,68$).

Жилье в Японии — это настоящая роскошь. Аренда маленькой квартиры с одной спальней в центре Токио обойдется в 1100$. И это без коммунальных платежей. Так в каких квартирах живут японцы? Ответ очень прост. Квартиры у большинства населения здесь маленькие и скромные. Среднестатистический японец живет в квартире площадью не больше 30 квадратных метров.

Самое дешевое жилье — место в капсульном отеле. Представляет оно собой койко-место в длинном коридоре. Напоминает место в поезде, только с большим количеством удобств. В таких отелях душ и туалет общие. Снять капсулу на сутки можно от 40$. Естественно, для долгосрочного проживания такой тип жилья не подходит.

Жизнь русских в стране

Еще в середине 19 века на территории острова появились первые русские общины. В начале 20 века здесь проживало уже около 7 тысяч русских людей. В настоящее время в стране живет примерно 12,5 тысяч наших соотечественников.

Теперь рассмотрим, как относятся японцы к русским.

Страна по большей части мононациональная. Около 90% населения — японцы. К иммигрантам здесь отношение настороженное, русские — не исключение. Стать «своим» практически невозможно, даже получив гражданство.

Для более лояльного отношения коренного населения необходимо знать английский и хотя бы немного японский.

Дискриминация присутствует в стране и на законодательном уровне. Так, например, иностранный гражданин не имеет права получать зарплату выше 1500$ в месяц. Также трудности могут возникнуть при аренде или покупке жилья. При оформлении договора часто требуется поручитель-японец.

Будет интересно:

Система образования в Южной Корее: как уехать учиться

Иммиграция в Китай из России: хорошая или плохая идея?

Возможные варианты иммиграции

В этом разделе мы рассмотрим, как переехать жить в Японию из России и способы иммиграции.

Трудоустройство

Чтобы получить работу в Японии, нужно быть профессионалом с высшим образованием, так как государство запрещает въезд в страну неквалифицированных рабочих. Для оформления разрешения на трудовую деятельность требуются официальный договор и документы об образовании.

Японцы — настоящие трудоголики. Они могут работать по 10-12 часов в сутки. Иностранным гражданам ни в коем случае нельзя отставать от них, чтобы рассчитывать на благосклонное отношение коллег и начальства.

Учеба

Для получения образования на территории страны длительностью более 90 дней придется оформлять общую визу. Запрашивайте ее в посольстве Японии в России.

Желательно пройти курс обучения на коротких языковых курсах. Для этого потребуется оформить краткосрочную визу. Языковые курсы платные, допускаются учащиеся от 15 лет.

Заключение брака

Довольно распространенный способ иммиграции. Но брак должен быть настоящим. В стране строго следят за этим, и в случае признания брака фиктивным иностранцу грозит депортация с последующим запретом въезда в страну в течение 10 лет.

Правда, русским женщинам приходится испытывать на себе некоторые трудности. При разводе дети остаются японскому мужчине вместе с имуществом. А одинокой женщине почти нереально получить ВНЖ в стране и найти хорошую работу.

Программа обучения JET

Эта программа предлагает иностранным гражданам преподавать родной язык в местных школах и высших учебных заведениях. Для участия в программе нужно подать заявку в консульский отдел при посольстве Японии.

При наличии мест вам выдадут бланки для заполнения, предоставят всю информацию и предоставят определенные требования к набору документов.

Статус беженца

Япония старается помогать нуждающимся из разных стран мира. В последнее время, наряду с беженцами из восточных стран, участились прошения о получении статуса от граждан России. Для получения этого статуса нужно будет предоставить документальное доказательство преследований у себя на родине по политическому, национальному, религиозному и другим признакам. Главное, чтобы причины гонений не противоречили законодательству Японии.

Беженцам полагаются некоторые льготы и предоставляется временное или постоянное убежище, в зависимости от ситуации.

Правда, страна удовлетворяет далеко не каждый запрос.

Оформление ВНЖ, ПМЖ и гражданства

Чтобы попасть в страну и оформить вид на жительство, нужно получить визу. Тип визы будет напрямую зависеть от причины вашего приезда.

Типы виз:

  • краткосрочная (до 90 дней);
  • рабочая виза (от 3 месяцев до 3 лет);
  • общая или студенческая (от 3 месяцев до 3 лет);
  • специальная — выдается супругам или детям гражданина Японии (действительна 3 года);
  • транзитная — выдается туристам на несколько дней или недель (если Япония не является конечным пунктом путешествия);
  • дипломатическая — выдается членам дипломатических групп на время их миссии в государстве.

Для оформления визы потребуются следующие документы:

  • заграничный паспорт (оригинал и копия);
  • две фотографии 4,5х4,5 см;
  • гражданский паспорт (оригинал и копия);
  • анкета заявителя;
  • справка о доходах или копия пенсионного удостоверения.

Справка! Виза в Японию оформляется бесплатно, никаких госпошлин оплачивать не нужно.

Для получения ВНЖ иностранному гражданину нужно находиться на территории государства по какой-либо визе и обратиться в иммиграционную службу.

Для получения вида на жительство понадобится следующий пакет документов:

  • заполненное заявление;
  • гражданский и заграничный паспорт;
  • выписка из лицевого счета в банке;
  • справка об отсутствии судимости;
  • две фотографии 4,5х4,5 см.

После постоянного проживания на территории Японии в течение 10 лет кандидат получает право подавать прошение на получение постоянного места жительства (ПМЖ).

Для его оформления потребуется соблюсти такие условия:

  1. В течение всех 10 лет не нарушать закон.
  2. Иметь достаточное количество денежных средств для проживания.
  3. Иметь хорошую репутацию и поддержку каких-либо конкретных коренных японцев.

Для следующего этапа — получения гражданства страны — нужно соблюсти следующие требования:

  • знать японский язык на высоком уровне;
  • легально проживать на территории страны не менее 5 лет;
  • быть старше 20 лет;
  • быть дееспособным;
  • иметь официальную работу или спонсора;
  • не нарушать закон;
  • не иметь гражданства другой страны (здесь двойное гражданство запрещено).

Вопросы гражданства решает иммиграционная служба. Процесс получения гражданства непростой: придется проходить различные собеседования, а также сдать тест на знание японского языка.

Помимо перечисленных требований вас могут попросить выполнить дополнительные. Политика выдачи гражданства в Японии очень жесткая.

Заключение

Эмиграция в Японию из России — действительно сложный процесс, требующий терпения и средств.

Японцы — скрупулезный и педантичный народ. Чтобы переехать в эту страну, вам придется позаимствовать у них эти качества, чтобы суметь пройти этот многоступенчатый процесс до самого получения гражданства.

Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему - позвоните прямо сейчас: 

+7 (499) 113-18-96

Это быстро и бесплатно!

101jurist.com


Смотрите также