Удостоверение личности моряка
Как выглядит удостоверение личности моряка в 2019 году
Удостоверение личности моряка (УЛМ) — это документ, к 2014 году окончательно заменивший паспорт моряка. Отмена паспорта и новые положения о порядке оформления, выдачи и применения УЛМ описаны в постановлении Правительства РФ от 18.08.2008 № 628, а в декабре того же года был издан приказ № 213, утверждающий соответствующую инструкцию. Право получить удостоверение личности моряка имеют граждане РФ и иностранцы, работающие на борту судна (за исключением военного) в любом качестве (по найму, на стажировке, практике).
Содержание
- 1 Как выглядит удостоверение личности моряка
Как выглядит удостоверение личности моряка
УЛМ представляет собой заламинированную цветную двустороннюю карточку, изготовленную на бумаге Гознака. Удостоверение необходимо для идентификации личности моряка, желающего трудоустроиться на судно, однако не является заграничным паспортом, несмотря на то, что содержит полную информацию о владельце. Информация представлена на русском и английском языках.
Сведения на лицевой стороне:
- фамилия, имя (полностью), отчество или другие части имени при наличии таковых;
- пол;
- дата и место рождения;
- гражданство;
- дата и место выдачи документа;
- фотография и подпись;
- тип, назначение, номер и дата окончания срока действия документа;
- биометрический шаблон в виде штрихкода, в котором зашифрована информация об отпечатках пальцев.
Сведения на оборотной стороне:
- любые особые физические приметы, полезные для идентификации личности (рост, цвет глаз и т. д.);
- подпись лица, разрешившего выдачу УЛМ;
- наименование и адрес органа выдачи, его печать или штамп;
- контактные сведения координационного центра.
Образец удостоверения личности моряка, который представлен на нашем сайте, даёт наглядное представление о том, как должен выглядеть документ.
Как получить УЛМ
УЛМ выдаётся сроком на 5 лет. Получить документ можно на сайте Госуслуги или в территориальном агентстве Росморречфлота на основании анкеты-заявления, гражданского паспорта и бумаги, подтверждающей занятость на судне, предварительно уплатив госпошлину в размере 1300 рублей.
На оформление удостоверения по закону отводится не более 15 рабочих дней. Выдача УЛМ осуществляется лично в руки владельцу под подпись в журнале учёта после занесения его номера в электронную базу данных выдавшего органа. На руках у моряка может быть только одно действующее удостоверение.
Временное удостоверение личности гражданина Российской Федерации. Что нужно для выпуска паспорта?
Оформление морских документов
ГРС: все проблемы по биометрическим паспортам решены (24.04.2017)
ИЮЛЬСКИЕ ЗАКОНЫ, которые ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗМЕНЯТ ВАШУ ЖИЗНЬ! #НАВАЛЬНЫЙ #ПУТИН
Как получить УЛМ
Обязательным документом для работы в море является удостоверение личности моряка. Выдачей такого документа занимается уполномоченный государственный орган. Для того, чтобы никакой нюанс не упустить и избежать бумажной волокиты, мы расскажем вам об особенностях оформления УЛМ.
Удостоверение личности моряка выдается гражданам РФ, трудящимся по найму, занятым или работающим в любом качестве на борту судна, включая учащихся, проходящих практику. Данный документ выдается администрациями морских портов. Если вы находитесь в Приморском крае, вам необходимо обратиться в Федеральное государственное бюджетное учреждение «Администрация морских портов Приморского края и Восточной Арктики».
Для оформления удостоверения личности моряка (УЛМ) на руках вы должны иметь следующие документы:
- Анкету-заявление в машинописном виде на выдачу УЛМ (2 экземпляра);
- Гражданский паспорт с регистрацией по месту жительства и его копию;
- Заграничный паспорт и его копию;
- Представление судовладельца или крюинговой компании на выдачу УЛМ (Форма 2);
- Мореходную книжку;
- Медицинскую книжку с действующей медицинской комиссией (срок действия комиссии один год);
- Действительные учебные дипломы, специальные свидетельства и их копии;
- Квитанцию об оплате госпошлины.
Весь перечень документов является обязательным для оформления УЛМ. Документы подаются лично. УЛМ содержит фотографию и рисунок отпечатков пальцев в закодированном виде. Срок действия удостоверения личности моряка составляет 5 лет.
Если у вас нет мореходной книжки, обязательной для оформления УЛМ, то об этом так же следуют позаботиться, обратившись в то же ФГУ «АМП Приморского края» или к судовладельцу, зарегистрированному на территории РФ и являющемуся вашим работодателем
Мореходная книжка является документом, содержащим сведения о работе моряка на судне, но не заменяет трудовую книжку. Этот документ выдается: гражданам РФ, иностранным гражданам и лицам без гражданства, занятым на любой должности на борту морского судна под флагом РФ, включая учащихся, проходящих практику.
Для оформления мореходной книжки (МК) на руках вы должны иметь следующие документы:
Срок действия мореходной книжки не ограничен.
Контакты ФГУ «АМП Приморского края»
Россия, Приморский край, Владивосток, 690003, ул. Нижнепортовая, 3.
Телефон: +7 (423) 230-28-93.
Электронный адрес: [email protected].
Режим работы отдела по оформлению УЛМ и МК.
Правильно организованный подход к оформлению документов обязательных для работы в море, значительно сэкономит ваше время и сбережет ваши нервы. Они вам еще пригодятся! Успехов!
Морской Петербург — сайт для моряков торгового флота
В 2014 году станут недействительными используемые сейчас «паспорта моряка«. Им на смену придут новые документы, удостоверяющие личность. Постановление правительства, которым утверждается положение об удостоверении личности моряка, содержит также положения о мореходной книжке.
УЛМ выдаются с 1 января 2009 года. При обмене паспорта моряка на удостоверение личности моряка паспорт аннулируется и возвращается на хранение его владельцу. Заниматься выдачей удостоверений личности моряка и мореходных книжек будут Федеральное агентство морского и речного транспорта и его структурные подразделения.
В соответствии с Конвенцией, УЛМ изготавливается в виде двусторонней карточки, где содержатся фотография ее владельца, биометрический шаблон, составленный на основе отпечатков больших пальцев обеих рук, подпись владельца и его установочные данные (ФИО, дата и место рождения, гражданство и т.д.), а также другая информация, закрытый перечень которой приведен в приложении 1 к Конвенции.
В отличие от паспорта моряка, УЛМ не должно содержать информации о должности, занимаемой моряком на судне. В то же время документ, подтверждающий место работы моряка, должен выдаваться государством флага судна в соответствии с требованиями конвенции «О трудовых договорах» (Конвенция № 22 МОТ). Для выполнения данного требования одновременно с УЛМ моряку выдается мореходная книжка.
В соответствии с Конвенцией, УЛМ не является паспортом и при въезде моряка в государство или транзитном проезде должно сопровождаться паспортом. Поэтому российский моряк должен будет, кроме УЛМ, иметь заграничный паспорт. В связи с вступлением в силу Конвенции уже в настоящее время ряд государств требует от моряков (в том числе российских) наличия, помимо УЛМ (паспорта моряка), заграничного паспорта при въезде, выезде и транзитном проезде через свою территорию.
Для оформления удостоверения личности моряка нужно заполнить специальную анкету-заявление, предоставить паспорт с отметкой о регистрации по месту жительства или месту временного проживания либо вид на жительство для иностранных граждан или лиц без гражданства, а также документ, подтверждающий, что заявитель трудится в любом качестве на борту судна, или действительные дипломы и специальные свидетельства, подтверждающие, что уровень его профессиональной подготовки и состояние здоровья соответствуют международным требованиям.
Если заявитель не может подтвердить, что работает на судне, удостоверение моряка ему все равно оформят, но выдадут только после того, как будет предоставлена справка с места работы.
Срок оформления удостоверений личности моряка не должен превышать 1 месяц с даты подачи заявления в учреждение, находящееся по месту жительства заявителя, или 3 месяца с даты подачи заявления в учреждение, находящееся по месту пребывания заявителя.
Как получить удостоверение личности моряка в Санкт-Петербурге?
Выдачей УЛМ занимаются ГБУ Волго-Балт и МАП. Процедура получения примерно одинаковая. Я получал в МАПе. Опишу свой опыт.
В МАПе документы принимать отказываются, отправляют в крюинг. В крюинге вам дадут анкету, сделают все необходимые документы (контракт, ходатайство и т. д.), все подготовят и отправят в МАП. В МАПе с документами из крюинга встречают доброжелательно, видимо все правильно оформлено, фотографируют, снимают отпечатки, сверяют копии. При получении УЛМ можно сразу же оформить мореходную книжку. Для этого нужно принести две фотографии 3*4 на матовой бумаге (белая рубашка, черный галстук) и оплатить 550 рублей в кассе МАПа. Скорее всего оформлением УЛМ занимается большинство крюингов Питера.
Необходимые документы для оформления УЛМ:
1. Морские документы (рабочий диплом, квалификационное свидетельство).
2. Медкомиссия
3. Трудовая книжка.
4. Общегражданский паспорт.
5. Военный билет или справка из Военкомата (до 27 лет включительно, если не служил срочную службу).
6. Черно-белые фото 3 х 4,5 — 2 шт.
7. Загранпаспорт.
8. Паспорт моряка.
9. Квитанция об оплате госпошлины 800 рублей.
Адрес и часы работы МАП СПб
Теги: МАП СПб, мореходная книжка, паспорт моряка, Удостоверение личности моряка, УЛМ
Об удостоверениях личности моряков
КОНВЕНЦИЯ, ПЕРЕСМАТРИВАЮЩАЯ КОНВЕНЦИЮ 1958 ГОДАОБ УДОСТОВЕРЕНИЯХ ЛИЧНОСТИ МОРЯКОВ
Генеральная конференция Международной организации труда,созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 3 июня 2003 года на свою 91-ю сессию,осознавая угрозу, которой постоянно подвергается безопасность пассажиров, членов экипажей, а также безопасность судов, национальные интересы государств и безопасность каждого человека,осознавая также основной мандат Организации, который состоит в содействии достойным условиям труда,считая, что ввиду глобального характера морского транспорта моряки нуждаются в особой защите,признавая принципы, воплощенные в Конвенции 1958 года об удостоверениях личности моряков, касающиеся облегчения допуска моряков на территорию государств-членов в целях увольнения на берег, транзита, перехода на другое судно или в целях возвращения на родину,принимая во внимание Конвенцию по облегчению международного морского судоходства 1965 года Международной морской организации, с поправ-ками, в частности Стандарты 3.44 и 3.45,принимая далее во внимание, что в принятой на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций Резолюции А/RES/57/219 (Защита прав че-ловека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом) подтвержда-ется, что государства должны обеспечивать, чтобы любые меры, принимаемые в рамках борьбы с терроризмом, соответствовали их обязательствам по международному праву, в частности международно-правовым нормам в области прав человека, беженцев и гуманитарного права,осознавая, что моряки работают и живут на судах, используемых в междуна-родной торговле, и что доступ к расположенным на берегу социально-бытовым объектам и увольнение на берег являются важнейшими элементами, обеспечивающими общее благополучие моряков, которые поэтому имеют большое значение для обеспечения безопасности судоходства и чистоты океанов,осознавая далее то огромное значение, которое имеет возможность схода на берег для явки на судно или его оставления после согласованного периода службы,принимая к сведению поправки к Международной конвенции по охране чело-веческой жизни на море 1974 года (с поправками), касающиеся специальных мер по повышению безопасности на море, которые были приняты 12 декабря 2002 года на Дипломатической конференции Международной морской организации,решив принять ряд предложений, касающихся повышения надежности идентификации моряков, что является седьмым пунктом повестки дня сессии,решив придать этим предложениям форму международной конвенции, пере-сматривающей Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков,принимает сего девятнадцатого дня июня месяца две тысячи третьего года следующую конвенцию, которая может именоваться Конвенцией (пересмотренной) 2003 года об удостоверениях личности моряков.Статья 1
Сфера применения1. Применительно к настоящей Конвенции термин «моряк» означает любое лицо, трудящееся по найму, занятое или работающее в любом качестве на борту судна, за исключением военных кораблей, обычно используемого в морском судоходстве.2. В случае каких-либо сомнений в отношении того, считаются ли какие-либо категории лиц моряками применительно к настоящей Конвенции, этот вопрос решается в соответствии с положениями настоящей Конвенции компетентным органом государства гражданства или постоянного проживания таких лиц, после консультаций с заинтересованными организациями судовладельцев и моряков.3. После консультаций с представительными организациями владельцев рыболовных судов и лиц, работающих на борту рыболовных судов, компетентный орган может применять положения настоящей Конвенции к коммерческому морскому рыболовству.Статья 2
Выдача удостоверений личности моряков1. Каждое государство-член, для которого настоящая Конвенция имеет силу, выдает на основании заявления любого из своих граждан, являющегося моряком, удостоверение личности моряка, соответствующее положениям, содержащимся в статье 3 настоящей Конвенции.2. Если в настоящей Конвенции не предусмотрено иное положение, то выдача удостоверений личности моряков может быть подчинена тем же условиям, которые предусмотрены национальным законодательством и иными нормативными правовыми актами в отношении выдачи проездных документов.3. Каждое государство-член может также выдавать удостоверения личности моряков, указанные в пункте 1, морякам, которым был предоставлен статус лица, постоянно проживающего на его территории. Лица, постоянно проживающие на территории государства, во всех случаях передвигаются в соответствии с поло-жениями пункта 7 статьи 6.4. Каждое государство-член обеспечивает, чтобы удостоверения личности моряков выдавались без необоснованных задержек.5. Моряки имеют право на административное обжалование в случае отказа в удовлетворении их заявлений.6. Настоящая Конвенция не препятствует ни одному из государств-членов выполнять свои обязательства, вытекающие из международных положений, касающихся беженцев и лиц без гражданства.Статья 3
Содержание и форма1. Содержание удостоверения личности моряка, на которое распространяются положения настоящей Конвенции, соответствует модели, представленной в Приложении I к настоящей Конвенции. Форма этого документа и используемые при его изготовлении материалы соответствуют общим техническим требованиям, предусмотренным в этой модели, которая строится на критериях, изложенных ниже. В Приложение I могут вноситься, по мере необходимости, поправки в соот-ветствии с положениями нижеследующей статьи 8 с учетом, в частности, технологического развития, при условии, что поправка не противоречит следующим пунктам. В решении о принятии поправки конкретно указывается дата вступления ее в силу, принимая во внимание, что государствам-членам требуется предоставить достаточно времени для внесения необходимых изменений в национальные удос-товерения личности моряков и соответствующие процедуры. 2. Удостоверение личности моряка составляется в простой форме, изготавли-вается из прочных материалов, учитывая особые условия работы в море, и является пригодным для машинного считывания. Используемые материалы:а) препятствуют, по мере возможности, подделке или подлогу этого документа и позволяют легко обнаруживать изменения;b) доступны для всех правительств при минимальных затратах и обеспечивают надежное достижение цели, поставленной в подпункте (а) выше.3. Государства-члены принимают во внимание все имеющиеся руководящие принципы, разработанные Международной организацией труда, относительно стандартов подлежащей использованию технологии, чтобы содействовать применению общего международного стандарта.4. Размеры удостоверения личности моряка не превышают размеров обычного паспорта. 5. Удостоверение личности моряка содержит название выдавшего его учреждения, сведения, позволяющие незамедлительно связаться с этим учреждением, дату и место выдачи документа, а также следующие пометки:а) настоящий документ является удостоверением личности моряка для целей Конвенции (пересмотренной) 2003 года об удостоверениях личности моряков Международной организации труда;b) настоящий документ имеет самостоятельный характер и не является паспортом.6. Максимальный срок действия удостоверения личности моряка устанавли-вается в соответствии с законодательством и иными нормативными правовыми актами выдавшего его государства, но ни в коей мере не превышает десяти лет при условии его продления по истечении первых пяти лет.7. В удостоверение личности моряка включаются только следующие сведения о его владельце:а) имя полностью (фамилия, имя и другие части имени, если таковые имеются);b) пол;c) дата и место рождения;d) гражданство;e) любые особые физические приметы, которые могут оказаться полезными для идентификации личности;f) цифровая фотография или оригинал фотографии;g) подпись.8. Независимо от положений пункта 7 выше, удостоверение личности моряка должно также содержать шаблон биометрических элементов или представленные в иной форме биометрические данные владельца, удовлетворяющие техническим требованиям, содержащимся в Приложении I, при условии соблюдения следующих предварительных условий:a) биометрические данные могут быть получены без нарушения неприкосновенности частной жизни соответствующих лиц, без причинения им неудобств, без риска для их здоровья или посягательства на их личное достоинство;b) такие биометрические данные должны быть визуально различимы в удостоверении личности моряка, причем возможность их воспроизводства с шаблона или с другой формы представления должна быть исключена;c) необходимое для получения и проверки биометрических данных оборудование должно быть удобным в эксплуатации и в целом доступным для правительств по низкой стоимости;d) оборудование, необходимое для проверки биометрических данных, можно легко и надежно эксплуатировать в портах и других местах, в том числе на борту судна, где обычно проводится проверка личности моряков компетентными органами;e) система, в рамках которой должны использоваться биометрические данные (в т.ч. оборудование, технологии и применяемые процедуры), позволяет получать результаты, которые имеют единообразный характер и обеспечивают надежную идентификацию личности.9. Все данные о моряке вносятся в удостоверение личности таким образом, чтобы они были визуально различимы. Морякам обеспечивается беспрепятственный доступ к оборудованию, позволяющему им проверять любые касающиеся их данные, которые нельзя прочитать невооруженным глазом. Такой доступ предоставляется органом, выдающим удостоверение, или от его имени.10. Содержание и форма удостоверения личности моряка устанавливаются с учетом соответствующих международных стандартов, которые приводятся в Приложении I.Статья 4
Национальная электронная база данных1. Каждое государство-член обеспечивает, чтобы записи о каждом выданном им удостоверении личности моряка, об удостоверении, действие которого временно приостановлено им или которое оно изъяло, хранились в электронной базе данных. Принимаются необходимые меры для защиты этой базы данных от внедрения в нее или несанкционированного доступа к ней.2. Информация, содержащаяся в этой базе данных, ограничивается лишь теми сведениями, которые необходимы для проверки удостоверения личности моряка или статуса моряка при полном соблюдении права моряков на конфиденциальность своих персональных данных и удовлетворении всех действующих требова-ний в отношении защиты данных. Эти сведения изложены в Приложении II к нас-тоящей Конвенции, в которое могут вноситься изменения в порядке, установлен-ном в нижеследующей статье 8, принимая во внимание, что государствам-членам требуется предоставить достаточно времени для внесения необходимых измене-ний в свои национальные системы баз данных.3. Каждое государство-член вводит процедуры, позволяющие любому моряку, которому было выдано удостоверение личности моряка, изучать и проверять бесплатно истинность всех касающихся этого лица данных, введенных в электронную базу данных или хранящихся в ней, и, в случае необходимости, представлять поправки. 4. Каждое государство-член назначает постоянно действующий координационный центр, имеющий целью удовлетворять запросы, поступающие от иммиграционных служб или других компетентных органов всех государств-членов Организации, относительно подлинности и действительности удостоверений личности моряков, выданных его органом. Подробные сведения о постоянно действующем координационном центре направляются в Международное бюро труда, которое ведет список, передаваемый всем государствам-членам Организации.5. К сведениям, указанным в пункте 2 выше, обеспечивается постоянный и незамедлительный доступ для иммиграционных служб или других компетентных органов в государствах-членах Организации с помощью электронных средств или через координационный центр, предусмотренный выше в пункте 4. 6. Для целей настоящей Конвенции вводятся надлежащие ограничения для того, чтобы исключить какой-либо обмен данными – в частности фотографиями – без наличия механизма, обеспечивающего соблюдение соответствующих норм, касающихся защиты данных и частной жизни.7. Государства-члены обеспечивают, чтобы содержащиеся в электронной базе данных персональные данные использовались только для проверки удостоверений личности моряков.Статья 5
Контроль качества и проведение оценок1. Минимальные требования в отношении порядка и процедур выдачи удостоверений личности моряков, включая процедуры контроля качества, изложены в Приложении III к настоящей Конвенции. Этими минимальными требованиями устанавливаются обязательные результаты, которых должны добиваться все государства-члены в управлении своей системой выдачи удостоверений личности моряков.2. Устанавливаются порядок и процедуры с целью обеспечения необходимой безопасности для:а) производства и доставки незаполненных бланков удостоверений личности моряков;b) хранения, обработки и отчетности по незаполненным бланкам и заполненным удостоверениям личности моряков;c) обработки заявлений, заполнения бланков удостоверений личности моряков и оформления готовых удостоверений личности органом и подразделением, ответственным за их выдачу, и доставки удостоверений личности моряков;d) функционирования и поддержания базы данных;e) контроля качества процедур и проведения периодических оценок.3. При условии соблюдения положений пункта 2 выше, в Приложение III могут вноситься поправки в соответствии со статьей 8, принимая во внимание, что государствам-членам требуется предоставить достаточно времени для внесения необходимых изменений в установленные ими порядок и процедуры.4. Каждое государство-член проводит не реже чем раз в пять лет независимую оценку управления своей системой выдачи удостоверений личности моряков, в том числе процедур контроля качества. Доклады по таким оценкам, при условии изъятия из них всех конфиденциальных материалов, направляются Генеральному директору Международного бюро труда и в копии представительным организациям судовладельцев и моряков в соответствующих государствах-членах. Это требование об отчетности не освобождает государства-члены от обязательств по статье 22 Устава Международной организации труда.5. Международное бюро труда предоставляет эти доклады по оценкам для ознакомления государствам-членам. Всякое разглашение, кроме разглашения, разрешаемого настоящей Конвенцией, требует согласия со стороны государства-члена, подготовившего данный доклад.6. Административный совет Международного бюро труда, действуя на основе всей соответствующей информации в соответствии с принятыми им процедурами, утверждает список государств-членов, которые в полной мере удовлетворяют минимальным требованиям, указанным в пункте 1 выше.7. Этот список должен быть доступен для государств-членов по их первому требованию и должен обновляться по мере поступления соответствующей информации. В частности, государства-члены должны безотлагательно извещаться о случаях, когда включение любого государства-члена в список оспаривается на убедительных основаниях в рамках процедур, указанных в пункте 8.8. В соответствии с установленными Административным советом процедурами предусматривается возможность для государств-членов, которые были или могут быть исключены из списка, а также для заинтересованных правительств ратифицировавших Конвенцию государств-членов и представительных организаций судовладельцев и моряков доводить свои мнения до сведения Административного совета в соответствии с вышеуказанными процедурами и своевременно урегулировать все разногласия справедливым и беспристрастным образом.9. Признание удостоверений личности моряков, выданных каким-либо государством-членом, зависит от того, соблюдает ли это государство-член минимальные требования, упомянутые в пункте 1 выше.Статья 6
Содействие увольнению на берег, а также транзитуи переходу моряков на другие суда1. Любой моряк, имеющий действительное удостоверение личности моряка, выданное в соответствии с положениями настоящей Конвенции государством-членом, для которого настоящая Конвенция имеет силу, признается в качестве моряка в значении настоящей Конвенции, за исключением случаев, когда существуют явные основания, позволяющие поставить под сомнение подлинность удостоверения личности моряка.2. Моряки или судовладельцы не несут расходов по проверке и любым другим необходимым расследованиям и формальностям, направленным на то, чтобы убедиться, что моряк, в отношении которого запрашивается разрешение на его въезд в страну в соответствии с пунктами 3-6 или 7-9 ниже, является владельцем удостоверения личности моряка, выданного в соответствии с требованиями настоящей Конвенции.Увольнение на берег
3. Проверка и любые другие необходимые расследования и формальности, упомянутые выше в пункте 2, проводятся в возможно кратчайшие сроки при условии, что компетентные органы получают достаточно заблаговременно извещение о прибытии владельца удостоверения. Извещение о прибытии владельца удостоверения включает подробную информацию, которая предусмотрена в разделе 1 Приложения II.4. Каждое государство-член, для которого настоящая Конвенция имеет силу, в возможно кратчайшие сроки и в отсутствие явных оснований, позволяющих поставить под сомнение подлинность удостоверения личности моряка, разрешает доступ на свою территорию любому моряку, имеющему действительное удостоверение личности моряка, если такой доступ запрашивается в целях временного увольнения на берег во время нахождения судна в порту.5. Такой доступ разрешается при условии выполнения всех формальностей по прибытии судна и отсутствия у компетентного органа оснований для отказа в разрешении на увольнение на берег по соображениям охраны общественного здоровья, общественной безопасности, общественного порядка или национальной безопасности.6. Для увольнения на берег от моряков не требуется получение визы. Каждое государство-член, не имеющее возможности в полной мере следовать этому требованию, обеспечивает, чтобы в его законодательстве, иных нормативных правовых актах или применяемой практике предусматривались процедуры, в основном соответствующие этому требованию.Транзит и переход на другое судно
7. Каждое государство-член, для которого настоящая Конвенция имеет силу, разрешает также в возможно кратчайшие сроки доступ на свою территорию любому моряку, имеющему действительное удостоверение личности моряка, сопровождаемое паспортом, если такой доступ запрашивается:a) для явки на свое судно или перехода на другое судно;b) для транзитного проезда в целях явки на свое судно в другой стране или для возвращения на родину; либо для любой иной цели, одобренной компетентными органами заинтересованного государства-члена.8. Такой доступ разрешается при условии отсутствия явных оснований, позволяющих поставить под сомнение подлинность удостоверения личности моряка, и при отсутствии у компетентного органа оснований для отказа в разрешении на такой доступ по соображениям охраны общественного здоровья, общественной безопасности, общественного порядка или национальной безопасности.9. Любое государство-член может, прежде чем разрешить допуск на свою территорию для одной из целей, перечисленных выше в пункте 7, потребовать представить удовлетворительные доказательства, в том числе документальные доказательства, относительно намерений моряка и его способности реализовать эти намерения. Государство-член может также ограничить продолжительность пребывания моряка сроком, который, с учетом цели такого пребывания, считается разумным.Статья 7
Постоянное владение удостоверением и его изъятие1. Удостоверение личности моряка находится у него постоянно, за исключением случаев, когда с письменного согласия моряка в целях сохранности удостоверения оно находится у капитана соответствующего судна.2. Удостоверение личности моряка незамедлительно изымается выдавшим его государством, если имеются убедительные доказательства того, что моряк более не удовлетворяет требованиям настоящей Конвенции, касающимся выдачи такого удостоверения. Процедуры приостановления действия или изъятия удостоверения личности моряка устанавливаются в ходе консультаций с представительными организациями судовладельцев и моряков и включают процедуры административного обжалования.Статья 8
Внесение поправок в Приложения1. При условии соблюдения соответствующих положений настоящей Конвенции Международная конференция труда может вносить поправки в Приложения на основе консультаций с созданным надлежащим образом трехсторонним морским органом Международной организации труда. Решение принимается большинством в две трети голосов, поданных присутствующими на Конференции делегатами, включая не менее половины государств-членов, ратифицировавших настоящую Конвенцию.2. Каждое государство-член, ратифицировавшее настоящую Конвенцию, может посредством письменного извещения, направляемого Генеральному директору в течение шести месяцев после даты принятия такой поправки, уведомить, что она не вступает в силу для данного государства-члена или вступит в силу только в более поздние сроки по представлении нового письменного извещения.Статья 9
Переходное положениеЛюбое государство-член, являющееся стороной Конвенции 1958 года об удостоверениях личности моряков и принимающее меры в соответствии со статьей 19 Устава Международной организации труда с целью ратификации настоящей Конвенции, может уведомить Генерального директора о своем намерении временно применять настоящую Конвенцию. Удостоверения личности моряков, выдаваемые таким государством-членом, рассматриваются применительно к настоящей Конвенции как удостоверения личности моряков, выдаваемые в соответствии с ее положениями, при условии соблюдения требований, изложенных в статьях 2-5 настоящей Конвенции, и признания соответствующим государством-членом удостоверений личности моряков, выданных в соответствии с настоящей Конвенцией.заключительные положенияСтатья 10
Настоящая Конвенция пересматривает Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков.Статья 11
Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.Статья 12
1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех государств-членов Международной организации труда, ратификационные грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором Международного бюро труда.2. Она вступает в силу через шесть месяцев после даты регистрации Генеральным директором ратификационных грамот двух государств-членов Организации.3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу для каждого государства-члена через шесть месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты.Статья 13
1. Каждое государство-член, ратифицировавшее настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через 12 месяцев после даты регистрации заявления о денонсации.2. Для каждого государства-члена, которое ратифицировало настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовалось предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция остается в силе на следующие десять лет, и впоследствии оно сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье.Статья 14
1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает все государства-члены Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот и заявлений о денонсации, направленных ему государствами-членами Организации.2. Извещая государства-члены Организации о регистрации полученной им второй ратификационной грамоты, Генеральный директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции.3. Генеральный директор Международного бюро труда извещает все государства-члены Международной организации труда о любых поправках, вносимых в Приложения в соответствии с положениями статьи 8, а также о письменных извещениях, касающихся их.Статья 15
Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.Статья 16
Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре, принимая во внимание также положения статьи 8.Статья 17
1. Если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:а) ратификация каким-либо государством-членом новой пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 13, незамедлительную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая пересматривающая конвенция вступила в силу;b) со дня вступления в силу новой пересматривающей конвенции настоящая Конвенция перестает быть открытой для ратификации государствами-членами Организации.2. Настоящая Конвенция остается в любом случае в силе по форме и содержанию для тех государств-членов, которые ратифицировали ее, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию.Статья 18
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.Приложение I
Модель удостоверения личности моряка
Удостоверение личности моряка, форма и содержание которого приводятся ниже, изготавливается из высококачественных материалов, которые, по мере практической возможности и с учетом таких соображений, как затраты, не должны быть легкодоступными для широкой общественности. В этом документе имеется ровно столько пространства, сколько необходимо для включения информации, предусмотренной положениями Конвенции.Он содержит название государства выдачи и следующую пометку:«Настоящий документ является удостоверением личности моряка для целей Конвенции (пересмотренной) 2003 года об удостоверениях личности моряков Международной организации труда. Настоящий документ имеет самостоятельный характер и не является паспортом».Страницы документа, содержащие данные, перечисленные ниже выделенным шрифтом, подлежат защите с помощью нанесения ламинарного или лакового слоя либо за счет применения технологии воспроизведения изображений и материала субстраты, которые в равной степени препятствуют подлогу фотографии и других биографических данных.
Используемые материалы, размер и размещение данных соответствуют техническим требованиям Международной организации гражданской авиации (ИКАО), содер-жащимся в Части 3 Документа 9303 (2-е издание, 2002 г.) или в Части 1 Документа 9303 (5-е издание, 2003 г.).Другие методы защиты включают, как минимум, один из следующих элементов:
Водяные знаки, ультрафиолетовые элементы защиты, использование специальных красок, специальные цветовые дизайны, перфорированные изображения, голограммы, лазерную гравировку, микропечать и термическое ламинирование.Данные, которые должны содержаться в удостоверении личности моряка, включают:
I. Орган, выдавший удостоверение:
II. Номер(а) телефона(ов), адрес электронной почты и Интернет-сайт органа,выдавшего удостоверение:
III. Дата и место выдачи:
Цифровая фотография или оригинал фотографии моряка |
b) Пол: .............................................................................................................................
с) Дата и место рождения: ..........................................................................................
d) Гражданство: ............................................................................................................
е) Любые особые физические приметы, которые могут оказатьсяполезными для идентификации личности: ........................................................
f) Подпись: ....................................................................................................................
g) Дата окончания срока действия: ..........................................................................
h) Тип или назначение документа: ...........................................................................
i) Уникальный номер документа: ............................................................................
j) Персональный идентификационный номер (факультативно): .....................
k) Биометрический шаблон, составленный на основе отпечатковпальцев и представленный в виде цифр в штрих-коде, стандарт
которого должен быть разработан:
......................................................................l) Машиносчитываемая зона, соответствующая техническим требованиямИКАО, содержащимся в Документе 9303, упомянутом выше.
IV. Официальная печать или штамп органа, выдавшего удостоверение.
Пояснение данных
Заголовки на полях страниц, содержащих данные, могут быть переведены на язык(и) страны выдачи удостоверения. Если национальный язык не является английским, французским или испанским, то заголовки вводятся также на одном из этих языков.Все записи в документе осуществляются с использованием букв латинского алфавита.Указанная выше информация имеет следующие характеристики:
I. Орган выдачи: код ИСО государства выдачи, полное название и полный адрес организации, выдавшей удостоверение личности моряка, а также имя и должность лица, разрешающего выдачу удостоверения.II. Номер телефона, адрес электронной почты и Интернет-сайт соответствуют ссылкам на координационный центр, указанный в Конвенции.III. Дата и место выдачи: дата пишется двузначными арабскими цифрами в последовательности день/месяц/год (например 31/12/03); название места выдачи пишется так же, как в национальном паспорте.Размер фотографии: в соответствии с техническими требованиями, содержащимися в Документе 9303 ИКАО, упомянутом выше |
Приложение II
Электронная база данных
Данные, предоставляемые по каждой записи в электронной базе данных, которую будет поддерживать каждое государство-член в соответствии с пунктами 1, 2, 6 и 7 статьи 4 настоящей Конвенции, включают: