Санкт-Петербург, м. Пл. Восстания,
ул. Гончарная, дом 13

+7 (812) 458-53-53

+7 (921) 771-65-11

[email protected]

Старшая школа в корее


Система образования в Южной Корее - с раннего детства до выхода на работу

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Система образования в Южной Корее считается одной из самых сильных и престижных в мире. Это неудивительно, ведь детки там начинают учиться с малых лет, а в день могут тратить на учебу до четырнадцати часов! Сегодня мы переместимся на тысячи на восток и узнаем, как учатся корейцы – с детства и до поступления на работу.

Когда корейцы начинают учиться, сколько ступеней в системе образования Кореи и какие трудности поджидают в учеников в этом нелегком пути - в нашей статье вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы, а также узнаете некоторые интересные факты.

В конце статьи мы кратко подведем итог и выделим плюсы и минусы корейского образования. Будет интересно!

Содержание:Особенности образования в КорееДетский садШколаВузПреимущества и недостатки корейского образованияЗаключение

Особенности образования в Корее

Хорошее образование для корейца – залог успешной карьеры, от которой очень сильно зависит его благосостояние в будущем. Поэтому родители не жалеют денег и сил, делая все, чтобы их чадо училось в престижном заведении – начиная от детского сада и заканчивая университетом. Корейское высшее образование ценится так высоко, что сюда приезжают тысячи иностранных студентов.

Дети привыкли развиваться и учиться с первых дней жизни в буквальном смысле – есть ясли, где принимают малышей трех дней от роду. Маленьким корейцам и в детском саду, и в школе прививают любовь к знаниям, дают воспитание, всестороннее развитие. 

В школе ученики переходят из класса в класс вне зависимости от успеваемости. Все меняется, когда наступает время вступительных экзаменов в колледж или университет – это очень ответственная пора для абитуриентов, поэтому к экзаменам некоторые корейцы начинают готовиться за несколько лет.

Корейские учебные заведения идут в ногу со временем. Они первыми во всем мире обеспечили своих учеников и студентов доступом к интернету на высоких скоростях.

Особое внимание в учебных заведениях уделяется базовым предметам:

  • корейскому языку;
  • математике;
  • иностранному языку – чаще всего это английский;
  • естественным наукам;
  • общественным наукам.

Очень мало внимания, особенно в старших классах и в вузах, уделяется физкультуре. В некоторых заведениях даже нет основного инвентаря для таких занятий.

Учебный год длится 2 семестра:

  • с марта по середину июля;
  • с конца августа по середину февраля.

Кроме промежутков между семестрами, ученики отдыхают в каникулы – с конца декабря до начала февраля. Программа обучения строго не регламентирована, поэтому в разных заведениях может немного различаться.

Корейский университет в Сеуле

Структура образования следующая:

  • дошкольное образование – детские сады, ясли, куда принимают детишек с 3 дней до 6 лет — необязательны;
  • начальная школа – длится 6 лет, здесь учатся дети с 6 до 12 лет — обязательна;
  • средняя школа – длится 3 года — обязательна;
  • старшая школа – еще 3 года — необязательна;
  • колледж – период обучения – 2 года — необязателен;
  • университет (бакалавриат) – 4 года, для врачей – 6 лет;
  • магистратура – 2-4 года;
  • докторантура – 4 года; считается послевузовским образованием.

Другими словами, обязательными являются начальная и средняя школа – с 6 до 15 лет. Но родители очень обеспокоены будущим своих детей, поэтому часто отправляют их учиться в старшую школу, в колледж и университет. Однако мест в престижные вузы и лучшие школы часто не хватает из-за огромного ажиотажа, поэтому конкурс на них очень большой.

За образовательную систему на государственном уровне отвечает Министерство образования и управления персоналом.

Детский сад

Дошкольное образование хоть и не является официальным, но многие родители стараются отдать малышей в детский сад: во-первых, потому что они сами заняты на работе, во-вторых, чтобы ребенок всесторонне развивался и получил азы знаний перед школой. Если 30 лет назад насчитывалось чуть меньше тысячи детских садов, то сейчас это число увеличилось в 10 раз.

Для малообеспеченных семей действуют государственные субсидии, которые помогают им оплачивать детские сады. Более обеспеченные родители стремятся отдать ребенка в частный детский сад.

Стоимость посещения современных дошкольных учреждений можно сравнить со стоимостью обучения в вузе.

Дошкольное образование тоже делится на ступени:

  • нарибан – ясли, куда приводят детей от 3 дней до 3 лет;
  • ориничиб – средние группы, от 2 до 6 лет;
  • ючивон – старшие группы, в которых готовят к школе, от 4 до 6 лет.

В детских садах ребят учат разговаривать и читать на корейском, знакомят с основами математики и английского языка, преподают музыку и укрепляют мышцы на уроках физической культуры.

Нередко администрация проводит занятия с родителями, где педагоги подсказывают, как правильно воспитать хорошего человека. Также по выходным практикуются совместные выезды на свежий воздух вместе с родителями.

Школа

Начальная ступень

На корейском языке она называется «чходын хаке». Здесь учатся дети с 6 до 12 лет. Система образования в Корее построена по принципу равенства, поэтому ученики распределяются по школам в зависимости от места прописки.

Нередко мамы и папы хотят отдать своих дарований в частные школы – хагвоны. Желающих настолько много, что на одно место приходится по 2-3 человека. Во имя все того же принципа равенства хагвоны бросают жребий и на основе его результатов зачисляют счастливчиков в свои ряды, остальные же идут в государственные школы.

Особое внимание уделяется базовым дисциплинам:

  • корейский язык и грамматика;
  • английский язык;
  • математика;
  • общественные науки;
  • музыка;
  • рисование.

Большинство предметов, кроме профильных, например иностранного и музыки, преподает классный руководитель.

Средняя школа

«Чунхаке» – так она звучит на корейском языке. Тут ребята учатся три года – с 12 до 15 лет.

Они уже более взрослые и самостоятельные, поэтому к ним предъявляются большие требования, например, они должны носить школьную форму и скромные прически.

На начальной ступени, в Корее, как и в России, есть сформированные классы, которые всегда сидят вместе. Однако каждый учитель специализируется на своем предмете и сам приходит в класс. Исключение составляют только те предметы, где требуется специальное оборудование или  лаборатории – тогда ученики сами приходят в класс к учителю.

Кроме базовых дисциплин, изучаемых с начальной школы, школьники среднего звена начинают изучать другие предметы:

  • искусствоведение;
  • физкультура;
  • исторические дисциплины;
  • иероглифы Китая;
  • экономика;
  • этика;
  • информатика.

Обычно у детей в школе проходит по шесть уроков. Однако все приходят за полчаса до их начала,  чтобы заняться самообучением и саморазвитием — посмотреть специальный обучающий канал, вникнуть в классные дела. На седьмом уроке ученики заняты своей специализацией, а после обычной школы часто посещают дополнительные занятия в хагвонах – частных школах, а также кружки и секции.

Южнокорейская система предусматривает ротацию кадров – учителей через какое-то время могут отправить работать в другую школу, чтобы они перенимали опыт и привносили новые идеи в образовательный процесс.

Высшая школа

В Корее она больше известна как «кодынхакке». Обучают  здесь учеников с 17 до 19 лет, и обучение длится три года. Она отличается большей сложностью и огромной нагрузкой – количество предметов может достигать одиннадцати, а ученики часто после самих занятий, а затем самообразования и секций приходят домой за полночь.

Существуют как государственные, так и частные высшие школы. Они также могут специализироваться на разных направлениях:

  • наука;
  • лингвистика;
  • искусство.

Иногда это могут быть школы, которые дают всестороннее образование для поступления в колледж, куда ученики обычно идут после окончания высшей школы и сдачи сложных экзаменов. Если учащийся не хочет идти в колледж после обучения, он может выбрать путь профессионального училища – там обучают финансам, сельскому хозяйству, ремеслу.

Формально обучение в высшей школе в Корее необязательно. Однако статистика показывает, что ее оканчивает 98 процентов всех детей – а это самый большой показатель на планете.

Вуз

Колледж

Чтобы поступить в колледж, выпускники высшей школы должны сдать особый экзамен – сунын. Это большое испытание для абитуриентов, к которому они начинают готовиться с начальной школы. В рамках него сдают корейский, английский и математику.

Экзамен представляет собой тест – хотя такая форма экзамена имеет видимые недостатки, но нынешней Корее с ее менталитетом она подходит больше всего.

Дело в том, что другие виды — эссе, собеседование, рекомендации учителей, прошлая успеваемость – содержат в себе элементы субъективной оценки и впоследствии могут привести к коррупции при поступлении, чего корейцы никак не могут допустить.

Абитуриенты переживают из-за экзаменов настолько, что довольно частая причина суицидов – усталость на фоне подготовки к сунын, нервное истощение и плохие результаты.

Учеба в колледже занимает 2 года. Но есть особые колледжи, которые специализируются на искусствоведении, судоходстве, земледелии, – там срок обучения может увеличиваться до 4 лет.

Университет

После колледжа молодой человек может поступить в университет, для чего ему нужно пройти вступительное испытание, которое является общенациональным. Студенты-бакалавры учатся 4 года.

Студенты университета в Южной Корее

Затем они по желанию могут пойти учиться в магистратуру, по окончании которой можно получить степень кандидата наук, защитив соответствующую диссертацию. По аналогичной схеме проходит обучение в докторантуре после аспирантуры – тогда человек получает степень доктора наук. Это самый долгий, но полный вариант на пути освоения профессии, который открывает большие возможности перед новоиспеченным специалистом.

Преимущества и недостатки корейского образования

Корейское образование очень ценится во всем мире. Но оно, несомненно, имеет как плюсы, так и минусы.

Основные преимущества:

  • высокий уровень образованности учеников;
  • всестороннее развитие — от языков и точных наук до искусства и физической культуры;
  • востребованность на международной арене;
  • помимо базовых знаний, ученикам дается отличное воспитание;
  • возможность отправить ребенка в ясли с первых дней его жизни.

Главные недостатки:

  • высокая стоимость обучения – даже школа обходится в среднем в 100-200 долларов в месяц;
  • огромная нагрузка;
  • экзамены обычно проводятся в тестовой форме;
  • большая значимость вступительных экзаменов.

Заключение

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, статья вам понравилась, и вы узнали для себя сегодня много нового.

Делитесь ссылкой на пост с друзьями в социальных сетях — это поддержит наш сайт!

Присоединяйтесь к нам  - подписывайтесь на блог, чтобы получать свежие статьи себе на почту!

Корейская система образования

Содержание

  • Дошкольное
  • Школьное
  • Высшее

Системе образования в Южной Корее уделяется пристальное внимание со стороны государства, благодаря чему южнокорейское образование успешно конкурирует с обучением в развитых странах мира. В Азии Республика Корея занимает четвертое место по уровню образования.

Эксперты положительно отзываются об образовательной системе Кореи, отмечая стремительный темп ее развития, качество получаемых знаний и роль в улучшении экономической обстановки в стране. Уровень грамотности населения на сегодня один из самых высоких на планете. В Корее принято обучать ребенка чтению с двух-трех лет.

Система образования в Корее делится на такие этапы:

  • дошкольное обучение;
  • начальная школа;
  • средняя школа;
  • высшее образование.

Обязательный период образования длится девять лет и включает в себя обучение в начальной и средней школе.

Дошкольное

Раньше системе дошкольного образования в Южной Корее не уделяли должного внимания, но в последние десятилетия страна стала одним из лидеров в сфере подготовительного обучения.

Корейские детские садики бывают трех видов:

  • ясли;
  • детский сад среднего уровня;
  • старшие группы.

Дошкольное образование в Корее ориентировано на раннее всестороннее развитие малыша. С двух-трех лет детей учат писать и читать не только на родном, но и на английском языке. В этом же возрасте малышей знакомят с азами математики. Большое внимание уделяется физической подготовке и музыкальному образованию на дом дают довольно объемные задания.

На уроках английского ребят учат не только переводить отдельные слова и фразы, но и выражать мысли на иностранном языке. На занятиях, посвященных природе, в увлекательной форме рассказывают о животных и насекомых, смене времен года. Изучение различных наук сводится не к накоплению большого количества знаний, а к привитию любознательности и пробуждению интереса к учебным дисциплинам.

Спортивная составляющая дошкольной подготовки ориентирована на укрепление мышц, развитие баланса, обучение навыкам командной игры. Песни, которые разучивают дети, имеют воспитательную направленность. В них рассказывается, насколько важно слушать родителей и учителей, правильно питаться, чистить зубы, убирать за собой и т. д.

Детям преподаются основы техники безопасности. Каждый корейский ребенок знает, куда позвонить в случае пожара и как вызвать скорую. Группы в детсадах небольшие – до 10 ребят на одного воспитателя, что помогает уделять максимум внимания каждому подопечному.

В корейских организациях дошкольного обучения принято проводить регулярные беседы с родителями. На таких встречах обсуждаются проблемы поведения ребенка, его успехи, преподаватели советуют, как самостоятельно организовать эффективное образование дома.

Устраивают дошкольные учреждения и семейные занятия или выезды на природу, где дети активно проводят время со своими мамами и папами. Работники садика предоставляют родителям всю информацию о том, как проходит день их ребенка, присылают расписание уроков на каждую неделю и подробное меню на месяц вперед.

Дошкольное образование в Корее обходится недешево, иногда даже превосходит стоимость обучения в высших учебных заведениях.

Школьное

Система школьного образования в Южной Корее включает в себя такие этапы:

  • начальная школа - 6 лет;
  • средняя школа - 3 года;
  • высшая, или старшая, школа - 3 года.

Начальная, средняя и высшая школы отделены друг от друга, расположены в разных зданиях и организационно никак не связаны.

В младших классах с детьми занимается один преподаватель. Он обучает корейскому языку, основам математики и естественных наук. Уроки рисования и музыки обязательны. Юных учеников знакомят с культурой и традициями родной страны.

В Корее применяется практика перемешивания преподавательского состава: учитель не может долгие годы не менять места работы. Цель такой ротации - формирование однородности системы образования, так как власти полагают, что скопление в одном заведении сильного педагогического состава неизбежно приведет к получению учениками привилегий при поступлении в высшее учебное учреждение.

В возрасте 12 лет дети переходят в среднюю школу, где требования и нагрузка намного выше. Ученики проводят на занятиях по 14 часов и возвращаются домой уже вечером. Вводятся новые обязательные дисциплины, огромное внимание уделяется глубокому изучению английского языка.

Процесс обучения в старшей школе также занимает три года, но не считается обязательным. Программа направлена на подготовку к дальнейшему поступлению в вузы.

Высшее

Южная Корея занимает одно из первых мест по количеству студентов на долю населения. Система высшего образования по своей схеме ничем не отличается от других мировых систем и включает три этапа:

  • Бакалавриат. Обучение занимает три года, для студентов-медиков - шесть лет.
  • Магистратура. Образование длится три или четыре года, по окончании студент должен написать и защитить диссертацию, а будущие врачи сдают национальный экзамен.
  • Докторантура. Срок учебы - четыре года. Процесс предусматривает обязательное проведение исследовательских работ и защиту докторской диссертации.

Помимо очных и заочных университетов к высшим учебным учреждениям в Южной Корее относят профессионально-технические колледжи, педагогические институты, духовные семинарии.

Университетские программы включают в себя ряд обязательных предметов и факультативы. Нагрузка в вузах настолько велика, что у студентов практически не остается свободного времени. Педагогические высшие учебные заведения выпускают преподавателей для начальных и средних школ.

Профессиональные корейские колледжи готовят специалистов в области земельного хозяйства, судоходства и различных сфер искусств. В среднем обучение занимает 3-4 года и дает навыки, позволяющие найти работу в определенной сфере.

Чтобы поступить в корейский вуз, абитуриенту необходимо сдать выпускные экзамены в старшей школе и общенациональный вступительный экзамен. Некоторые высшие учебные заведения проводят еще одно дополнительное испытание, на котором будущие студенты пишут сочинение на заданную тему.

Отзывы и обсуждения

Дон Ди-Ён: «Я учусь в старшей школе Южной Кореи».

Дон Ди-Ён

   Я, Дон Ди-Ён, родилась в Узбекистане, в городе Алмалык Ташкентской области 2 февраля 1998 года в семье педагогов. Там закончила первый класс, а когда родители переехали в Москву, я поступила во второй класс в ГОУ средней школы No.1086 с этнокультурным компонентом обучения. В этой школе с первого класса изучают корейский язык, как иностранный, наряду с английским. Учиться в московской школе мне было очень интересно. Круглой отличницей не была, но троек никогда не получала. Всегда за четверть присутствовали две-три оценки на “хорошо”, как правило, по математике и физике. Кроме учёбы в школе, года два занималась спортивно-бальными танцами. У меня не было постоянного партнёра, поэтому стала заниматься корейскими народными танцами. В 2009 году меня приняли в женский танцевальный ансамбль “Ариран-Русь”, которой руководит Валерия Сон. До самого переезда в Корею, я была бессменной участницей этого коллектива. Хочу отметить, что я была самой юной танцовщицей, и хореограф Валерия всегда ставила меня на передний план. Танцы я люблю безумно, готова танцевать всегда. В Москве у меня много подруг, там живут тётя Наташа со своей семьёй, мой дед.

После окончания девятого класса, я захотела продолжить учебу в Южной Корее, чтобы в совершенстве овладеть знанием корейского языка. Тем более, мои родители в прошлом году переехали жить туда, там же учится в университете Сон Гюн Гван мой брат Владимир. Летом 2014 года я впервые оказалась в Корее в составе экскурсионной группы учащихся нашей школы. В Москву я не вернулась, осталась жить с родителями в г. Кванджу (Кенгидо) , что рядом с Сеулом. В Корее есть ещё один город с таким названием, но он далеко от Сеула. Корея мне понравилась сразу, но в первые месяцы скучала по московским школьным друзьям и родным. Сейчас с близкими подругами поддерживаю связь по телефону, смс и скайпу. Они интересуются, как обстоят у меня дела с учебой, чем отличаются наши школы, нравится ли мне здесь или нет? Это может быть интересно и другим, поэтому решила написать в корейские газеты и журналы, издающиеся в России и других странах СНГ,  а также на Сайт КОРЕ САРАМ. Может где-нибудь опубликуют. Я буду рада, если кому-то будет интересно читать мою заметку о начале моей жизни на исторической родине, прежде всего, части касающиеся  учёбы в старшей школе. О моих первых впечатлениях

Итак, по порядку. В Корее, учебный год начинается не первого сентября, а первого марта, поэтому в десятый класс мне пришлось идти через несколько месяцев. А все это время я самостоятельно изучала корейский язык. Мой уровень знаний по этому предмету был очень низок. По приезду в город Кванджу сразу стала посещать Центр оказания помощи иностранцам, где были и курсы по изучению корейского языка. Центр был организован недавно пастором церкви «Кончжиам Кореин Кехе» Мун Сон До, который работает учителем корейского языка в старшей школе. Пастор много проводит со мной индивидуальные занятия и первоначально оказывал помощь в оформлении документов при поступлении в школу и во многих других бытовых вопросах. Занятия на курсах и самостоятельная работа по изучению языка дали мне возможность через четыре месяца успешно сдать экзамен по языку на третий гып (уровень).

В каждую субботу и воскресенье хожу в церковь. Присутствую на богослужение, кроме этого занимаюсь на курсах корейского языка. Групповые занятия идут по два часа с перерывом в десять минут. Занятия проводит пастор церкви Мун Сон До, он же учитель корейского языка. Третий месяц я работаю в церкви в качестве волонтёра. В Корее такая работа поощряется и учитывается при приёме в университет или на работу. Пастор поручает мне проводить занятия со слушателями начальной группы, привлекает меня в качестве переводчика. В этой связи хочу рассказать последний случай.

Недавно в церковь приходили полицейские за одним молодым человеком, который занимается на курсах корейского языка. Поскольку он плохо говорит по-корейски, потребовался переводчик. Пастор рекомендовал меня в этом качестве, ещё и как волонтёра. Я согласилась, и мы поехали на полицейский участок. В ходе допроса выяснилось, что этот молодой человек воспользовался чужой банковской картой, случайно оставленной кем-то в ячейке банкомата. Этой картой купил себе товар в одном магазине, а затем зашел в другой, но карта была уже заблокирована. Ему попросту надо было сдать эту карту в полицию, а он решил воспользоваться ею для себя. Он даже не знал, что в Корее везде в таких местах установлены камеры наблюдения. Меня несколько раз приглашали на участок, в качестве переводчика, правда, после занятий в школе. Молодой человек свою вину не признал и не раскаивался в содеянном.  Полицейские передали уголовное дело в суд и его ожидает наказание. Неприятный случай.

Сейчас я учусь в десятом классе в школе «Кончжиам Кодын Хаккё». Все учащиеся носят единую школьную форму. Вначале из-за схожей внешности не поняли, что я не южная кореянка, а когда узнали, что я иностранка  и приехала из России, все были удивлены, про меня рассказывали своим друзьям из других классов. Многие дети приходили смотреть на меня.  О России они знают очень мало, кроме того, что там очень красивые девушки, холодно и Президент Путин. Многие стали интересоваться Россией, спрашивать про жизнь в Москве.

Близкой дружбы с одноклассниками пока нет, но все относятся ко мне хорошо, тем более я старше них на целый год. Здесь к старшим относятся уважительно. При необходимости,  они с удовольствием оказывают помощь, дают советы и подсказывают. Издевательства или оскорбления недопустимы, отношения всегда ровные и дружелюбные.

Хочу сказать, что система образования здесь другая, чем в России. Во-первых, в Корее надо учиться 12 лет, а во-вторых, здесь учеба в старших (10-12) классах платная. Учебный день начинается в 9 ч. утра, а заканчивается в 16ч. 40мин. Затем все занимаются уборкой на закрепленных участках, я убираю кабинет завуча школы. Он очень хороший и добрый человек, всегда спрашивает, как дела, как я чувствую себя в классе, обижают меня или нет, и всегда угощает сладостями. У каждого ученика в классе есть свой шкаф, поэтому носить с собой тяжелые учебники, спортивную форму не надо. Домашние задания не задают, но дети много занимаются самообразованием и обязательно посещают какие-нибудь курсы (хагвон). Там занятия могут длиться до полуночи, некоторые родители приходят встречать детей, хотя на улицах всегда спокойно.

Очень интересно устроена работа в городских библиотеках. В них есть классы для учебы, чтения художественной литературы, отдельно компьютерные классы, буфет и даже комната для отдыха. Корейцы считают, что для серьезных занятий необходима соответствующая атмосфера и поэтому в период подготовки к экзаменам все идут в библиотеки, которые бывают, что переполнены посетителями и многие люди занимаются даже сидя на полу.

Учащиеся экзамены сдают после каждой четверти, они обычно длятся одну неделю. При сдаче экзаменов классы с детьми перемешиваются между собой и экзаменаторы с желающими родителями тоже меняются на каждом экзамене. Кроме четвертных экзаменов, есть и текущие экзамены в виде письменной работы. Во время выпускных экзаменов (ЕГЭ) соблюдается абсолютная тишина в школе, даже автомобили объезжают здание стороной. Каникулы летом короткие, всего три недели, зимой дети отдыхают два месяца. В школе отсутствует кабинетная система, за каждым классом закреплен постоянно один кабинет. В школе очень строгая дисциплина, за опоздание даже на одну минуту или отсутствие школьной формы наказывают в виде принудительной физической работы, есть и другие формы наказания.

Мне нравится учиться в Корее. Здесь строгая дисциплина, дети не курят, не сквернословят, везде порядок и чистота. Школьники очень много занимаются, у них практически нет свободного времени для праздного времяпровождения. С детства приучают к труду.  Обстановка всюду такова, что невольно втягиваешься в рабочий ритм. Больше всего в школе мне нравится дружелюбная обстановка, атмосфера доверия и взаимопонимания. Я живу надеждой, что у меня все будет хорошо! Ведь мечты сбываются, правда?! Спасибо! Всем удачи!!!

Южная Корея, Кванджу(Кенгидо). 17.07.2015

Я учусь в Корее, в старшей школе Кончжиам (продолжение)

Меня зовут Дон Ди-Ён, я учусь в старшей школе Кончжиам, г. Кванджу  провинции Кёнгидо, Южная Корея. Это небольшой город с населением примерно 300 тыс. человек. В июле 2015 года написала заметку «Я учусь в старшей школе Южной Кореи», которую разместили на сайте Корё Сарам, а вскоре её опубликовали в газете «Российские корейцы» в журнальном варианте. Тогда я не думала, что моя небольшая заметка вызовет такой интерес у читателей. Недавно я открыла этот сайт и нашла ту заметку. Оказалось, что только на страницу сайта заходили почти 5,5 тыс. посетителей и оставили десяток комментарий, среди которых были просьбы, чтобы я продолжала знакомить их с жизнью и учёбой в Корее. Мне это очень приятно и я с удовольствием расскажу, как дальше складывается моя жизнь на исторической родине.

Тогда я только, что поступила здесь в школу и поделилась своими первыми впечатлениями об учёбе на новом месте и сравнила систему образования двух стран, т.е. в России, где я окончила 9 классов, и в Корее, куда только что приехала, и предстояло мне учиться ещё три года в старшей школе.

Должна напомнить читателям, что я обучалась в Москве в русско-корейской школе № 1086. Окончив там девятый класс, летом 2014 года приехала вслед за родителями в Корею, где живу сейчас и учусь в старшей школе Кончжиам недалеко от города Кванджу (Кёнгидо). Местность находится недалеко от Сеула, езды на машине примерно полтора часа. Московских одноклассников и своих учителей я не забыла, нахожу время общаться, а чаще переписываться со своим близкими подругами.

Прошло более двух лет и в этом году я уже выпускаюсь, то есть я заканчиваю третий класс старшей школы. В Корее в начальной школе учатся 6 лет, а в средней – 3 года и, наконец, в старшей школе учатся ещё 3 года. А в общей сложности дети учатся в школе 12 лет, а не 11, как в России. Хочу сказать, что последний год старшей школы у меня был очень загружен, точнее не целый год, а полгода, потому что во втором полугодие уже все подают документы для поступления в вузы.

В первом полугодие третьего класса все занимаются очень усердно, даже те, кто мало занимался в первом, втором классах, так как это последний шанс и все хотят поступить в хороший институт. Я еще, не окончив школу, поступила в университет, правда, не только я, но и почти все мои одноклассники. Да, в Корее установлены такие правила поступления в высшие учебные заведения.

Хочу пояснить, что изначально существуют два способа поступления. Первый – “чжонщи (정시)”, это поступление по результатам экзамена “суннын (수능)”, аналог российского ЕГЭ, он проходит всегда в третий четверг ноября, но в этом году из-за землетрясения в Корее – 5,4 балла, экзамен перенесли ровно на неделю. Впервые в истории единый экзамен был перенесён из-за стихийного бедствия. В день экзамена жизнь замирает по всей стране почти полностью. Автомобили не ездят около школы, движение электричек откладывается, самолёты не взлетают и не садятся. Это длится в течение 35 минут, пока учащиеся сдают аудирование, т.е. слушают текст на английском языке и отвечают на вопросы. Для этого требуется полная тишина. Я сдавала этот экзамен, но при поступлении он не был нужен. Второй способ – “сущи (수시)”, при такой подаче необходимо писать сочинение о себе, должно быть хорошее личное дело и текущие оценки, также нужно проходить собеседование. При этом очень много разновидностей отбора, где-то собеседование не нужно, где-то хоть ты подаёшь по “сущи (수시)”, но, надо получить какой-то минимум баллов при сдаче экзамена “суннын (수능)” и т.д. Также существуют отдельные варианты поступления для южных корейцев, которые проживают заграницей и отдельно для иностранцев. Я поступала по последнему варианту. Чтобы абитуриенту поступить, как иностранцу, ты и твои родители не должны иметь корейское гражданство, кроме этого ещё нужно сдавать экзамен на знание корейского языка (한국어능력시험 – TOPIK), я сдавала его в апреле этого года, и результат был намного лучше, чем я ожидала. Смогла сдать на шестой уровень (6급), это самый высший уровень. Безусловно, это был большой плюс при поступлении, кроме этого мне нужно было написать сочинение, в каждом институте разные вопросы и разное количество знаков. Правда, некоторые вопросы повторялись, но все равно было нелегко.

Помимо этого, необходимо предоставлять табель оценок со старшей школы, с приложением всех грамот, справок о том, что я занималась волонтерской деятельностью. В Корее придают большое значение работе в качестве волонтёра, об этом мне сказал в своё время директор Центра по оказанию помощи иностранцам в городе Кванджу (Кенгидо) учитель Мун Сон До, он же пастор церкви «Кончжиам Кореин Кёхе». С первых дней проживания в этой стране я посещала этот Центр, где обучалась бесплатно корейскому языку. В выходные дни посещала церковь, чтобы слушать проповедь пастора и уделяла время на богослужение. В свободное время занималась волонтёрской работой, в качестве сопровождающей наших соотечественников в разные организации, переводчицы и помощницы учителя начальных классов при Центре и т.д. Таким образом, у меня за три года набралось больше всего времени волонтёрства среди учащихся школы и оно составило более 700 часов, за что имела поощрения в виде награждения грамотой. Это учитывается при прочих равных условиях во время вступительных экзаменов.

Надо сказать, что в Корее существуют разные правила при поступлении в университет, например, в некоторых университетах требуют рекомендации от учителей, а в другом университете я проходила также собеседование. Я одновременно подала документы в пять университетов: Сеульский (서울대), Корё (고려대), Сонгюнгван (성균관대), Кёнхи (경희대), Кукмин (국민대). Я была принята  во все, кроме Сеульского университета (서울대), это самый лучший университет в Корее, поэтому поступить туда очень сложно. Но я очень рада, что поступила во все остальные, особенно была рада тому, что поступила в университет Корё (고려대), на факультет «Управление». Этот университет по всем показателям занимает второе место в Корее после Сеульского. Он основан в 1905 году, сейчас на 20 факультетах университета обучаются более 25 тыс. студентов, и на полную ставку работают почти 1,5  тыс. преподавателей. Бывший Президент Республики Корея (2008-2013) Ли Мён Бак – выпускник этого университета. В итоге я выбрала этот университет, хотя  здесь у меня не будет первой стипендии (입학 장학금), по сравнению с остальными тремя университетами. За учёбу надо оплачивать примерно 3,5 млн. вон за полугодие. Скорее всего, буду жить в общежитие, здесь общежития тоже частные и стоят примерно 200$ в месяц. Несмотря на то, что мы поступили в университет, учёба в школе продлится до 29 декабря, затем в январе будут каникулы. В начале февраля дней пять будем опять посещать школу, а 8 числа будет выпускной вечер, но выпускной в Корее – это только официальная часть, потом каждый выпускник со своей семьёй идёт по-семейному отметить событие. Здесь в Корее окончание школы не принято широко отмечать, как в России, выпускники не сидят коллективно в ресторане и не ходят  встречать рассвет, не гуляют группами. Всё очень просто и скромно.

В университетах, так же как и в школах, занятия начинаются со 2 марта. С этого времени начнётся моя студенческая жизнь, чему очень рада, моя мечта сбылась!

К жизни в Корее я уже привыкла, здесь мне очень комфортно, самое главное, что корейским языком  владею хорошо, поэтому особых трудностей нет. К сожалению, забываются некоторые русские слова, но я стараюсь поддерживать знание русского языка. Если подвести итоги учебы в старшей школе, то могу сказать, что это было большим опытом, я познакомилась с множеством людей, в школе все меня называли сестрой, здесь не принято старших называть по имени, но близких друзей в школе у меня только трое. Практически все учителя добрые и отзывчивые. Но все равно были трудности и стрессы, особенно, в первое время из-за языкового барьера, а в этом году – при поступлении в институт, поэтому я очень благодарна своим родным, кто поддерживал меня, особенно – родителям.

Как я писала в прошлой заметке, мне очень хорошо помогал учитель и пастор Мун Сон До, за что безмерно благодарна ему. Я продолжаю ходить в церковь каждые выходные, при необходимости перевожу проповедь с корейского языка на русский. Оказываю помощь нашим людям, которые не владеют корейским языком, но им нужно оформить документы, съездить в больницу, полицию и т.д. Также мы помогаем русскоязычным детям начальных классов, которые как и мы приехали вслед за родителями в Корею и учатся здесь. Помогая в учебе младшим, сама многому научилась и благодаря этому уровень моих знаний по корейскому языку значительно вырос. В нашем центре открылась группа продлённого дня, дети после школы приходят сюда и занимаются с русскоязычной учительницей языками и математикой. А старшеклассники и студенты занимаются в Центре и городской библиотеке самостоятельно до позднего вечера. Для нашей церкви сейчас наступили нелёгкие времена из-за того, что здание, в котором мы находились, должны сносить, оно принадлежит городской администрации, и мы находились в нем совершенно бесплатно. Нам пришлось освободить помещение Центра и одновременно церкви, как только пришло предписание от местных властей. Нам некуда было переезжать, поэтому временное помещение дала церковь, которая находится недалеко от нас. Поскольку это не наше здание, мы должны всегда быть там осторожны,  нельзя лишний раз включать обогреватель, разговаривать шумно и т.д. Сейчас мы ищем другое помещение для нашей церкви. Я верю, что у нашей церкви все наладится и она будет только расти и процветать. Каждому, кто хочет или планирует учиться в Корее, хотя это связано со сложностями, особенно в связи с языковым барьером, всё же желаю всем много работать, терпеливо изучать корейский язык и добиться успехов. Удачи в Новом 2018 году!

С искренним приветом, Дон Ди Ён, студентка 1 курса института «КОРЁ».

Кванджу (Кёнгидо) – Сеул, декабрь, 2017 года.


Смотрите также