Переезд в португалию
Как переехать в Португалию: подводные камни
Это и просто, и сложно одновременно. Как говорил великий советский хоккейный тренер Анатолий Тарасов: «Работать тренером очень просто: идешь - и тренируешь». Из этой тарасовской «простоты» и получалась советская сборная «супербизонов», которые в 1970-х терзали канадских профессионалов и лучшие мировые сборные.
С какой стороны подступиться к португальскому вопросу - вот что самое первое приходит на ум.
В попытках узнать больше о Португалии люди обращаются за помощью к иммигрантским интернет-форумам, но этот путь, как правило, порождает только неврозы и еще большее непонимание. Ветки подобных форумов кишат вопросами и ответами на уровне: «Подскажите, как зарегистрировать фирму в Португалии? - А зачем вам фирма? Тут кризис, а у вас в Москве деньги, вот там и сидите». «Посоветуйте, мы с семьей хотим переехать на юг Португалии, какой город выбрать? - На юге нет работы, все закрывается, езжайте в Швейцарию. - Вам что, сложно сказать, какой город хороший, а какой плохой? - Вы нам тут не хамите, мы тут живем уже 12 лет в кошмаре, а вы такие красивые хотите сразу переехать!», и так далее.
Алексей Самойлович
Алексей работает в журналистике уже больше 15 лет. Среди всех стран и краев света он больше всего ценит Португалию - маленькую и уютную, на самом западном берегу Евразии. Только сейчас мы начали по-настоящему узнавать эту страну с великой историей и не менее интересным настоящим, и во многом это заслуга Алексея Самойловича. Вперед, сквозь время и тысячи километров.
Понятно, что аудитория на подобных иммигрантских форумах специфическая, и это характерно не только для Португалии: такие же проблемы и в других странах. Форумная диаспора замыкается в своей раковине, защищает вход клешнями и высовывается наружу только в поисках пищи.
Порой такое отношение наблюдается не только в Интернете, но и в реальной жизни: чем больше иммигрант, с трудом укоренившийся в стране, изможден своей нелегкой судьбой и борьбой за насущный хлеб, тем сильнее он стремится отстаивать свои достижения, не давая новичкам добиться того же.
К счастью, в Португалии сейчас началась иммиграция новой волны: сюда едут люди молодые, современные, открытые, готовые прийти на помощь, посоветовать, рассказать о всех тонкостях процесса.
Коренные португальцы также всегда готовы помочь: им нечего делить с иностранцами, им не надо ничего доказывать. Лишь иногда, в особо дотошном обществе может возникнуть вопрос: не приехал ли ты сюда, мил человек, отнимать у нас рабочие места, претендуя на нашу работу?
Поскольку я журналист, пишущий о Португалии, то для меня эта область никогда не становилась предметом конфликта, наоборот - появлялась возможность задать новые вопросы и узнать больше о жизни и работе обычных португальцев.
Пожалуй, самая большая задача и проблема - научиться говорить по-португальски. Несмотря на отличные и профессиональные языковые курсы, пройденные в Москве, при первом приезде в Лиссабон я понял, что книжно-школьный язык очень сильно отличается от разговорной речи.
Вот я захожу в маленький писчебумажный магазинчик, чтобы купить пачку сигарет. Вооружившись всеми знаниями о португальской вежливости, строю красивую фразу: «Пудия уш сигарруш Кэмел» (Не могли бы Вы подать сигареты Кэмел»). Невозмутимый продавец, которому на вид лет двести, бодрым голосом говорит: «Дига!», чем повергает в стресс тот островок мозга, что отвечает за лингвистику. Я знаю, что сказанное продавцом слово - это повелительная форма от глагола «говорить», но не представляю, что сказать в ответ. В книжках не было написано, что именно таким словом португальцы просят повторить, если чего-то не поняли или недослышали.
Заикаясь, повторяю еще раз, и еще раз, и ура! - покупка состоялась. Только через пару месяцев я узнаю, что сигареты в Португалии называют не «сигарруш», как написано в словаре, а «табакко», а вместо «Кэмел» говорят «Камéл». Действительно, зачем тебе это американское барахло с верблюдом? Переходи на знаменитый португальский Ventil - конечно, если узнаешь, как его правильно произнести.
Особая история - получение документов, разрешающих проживание в стране. Главный из них - вид на жительство, который дает право находиться в государстве постоянно. Для его получения обязательно нужно въехать в страну по резидентской визе. Их есть несколько типов: для студентов, работников, предпринимателей, ученых и так далее. Имея в паспорте резидентскую визу, можно просить о предоставлении вида на жительство.
«А как же быть, если такой визы нет?», - как-то задал я вопрос в одной уважаемой португальской организации, осуществляющей поддержку иммигрантов. «Нужно получить ее в вашей родной стране. Ну или пожить в Португалии нелегально, а потом подать прошение о легализации», - отвечает мне сотрудник.
Волосы встают дыбом: как может официальное лицо предлагать нелегальный путь легализации? Оказывается, в тот период времени такая возможность официально существовала. Человек, живущий в Португалии нелегально, мог прийти в Службу иностранцев и границ (SEF) и сказать: «Да, я жил нелегально, извините. Но теперь у меня есть вот этот трудовой контракт, простите меня и легализуйте».
В ответ SEF журил провинившегося нелегала: «Как же вы могли пойти по такой дорожке? Нехорошо! Заплатите штраф 900 евро и вот ваш документ о легальном статусе. Больше так не делайте!».
А я-то удивлялся, когда некая бразильянка, управляющая неплохим магазином в центре Лиссабона, рассказывала, что копит деньги на легализацию - оказывается, речь шла именно о таком официальном платеже.
К сожалению многочисленных мигрантов, такого пути больше не существует. По новому закону фирмам, которые берут на работу нелегалов, грозит крупный штраф, а при массовом содействии нелегальной иммиграции - и вовсе тюремное заключение.
В любом случае, если нужны консультации или ответы на сложные вопросы по иммиграции в Португалию - приезжайте в Лиссабон, Порту или Фару и обращайтесь в Высший комиссариат по делам иммиграции и межкультурному диалогу (ACIDI) и его подразделение - Национальный центр помощи иммигрантам (CNAI). Эта правительственная организация - главный помощник и консультант для мигранта.
+-Сотрудники говорят на разных языках, в том числе и по-русски, хорошо понимают иммигрантские проблемы, посоветуют лучший и законный путь решения проблем - от социального обеспечения до открытия собственного бизнеса.
Кстати, сейчас открытие бизнеса остается чуть ли не единственным доступным способом получения вида на жительство. Достаточно зарегистрировать компанию, начать деятельность и платить налоги в течение шести месяцев. После этого можно претендовать на получение вида на жительство - если ваша фирма покажется португальским властям полезной и не отбирающей хлеб у местных компаний.
Кроме этого, теперь существует путь для богатых инвесторов - достаточно купить недвижимость за 500 тысяч евро или вложить в банк 1 миллион, или открыть бизнес, который создаст 15 новых рабочих мест для португальцев. Однако опыт показывает, что у обычных людей таких денег нет. Чаще всего этим путем пользуются китайские богатеи - кстати, многие из них на поверку оказываются членами «Триады», которые таким образом стремятся легализовать полученные от мафиозной деятельности капиталы и укорениться в Европе.
И вот вы, окрыленный своим новым официальным статусом, начинаете интегрироваться в португальское общество. Оно ненавязчиво и плавно подводит вас к собственным, веками складывавшимся стандартам жизни - неторопливой и сосредоточенной на главном.
Например, когда ты уже три недели живешь в гостинице и в очередной раз звонишь риелтору, который подыскивает для тебя жилье в аренду. Звонишь и спрашиваешь: «Как наши дела? Когда можно посмотреть варианты?» Или, перезвонив еще через несколько дней: «Делаются ли бумаги по той квартире, которую я посмотрел и решил, что она подходит?»
Все риелторы знают и честно сообщают клиенту, что для подготовки документов на аренду достаточно одного дня. За этот срок юрист составляет договор, стороны его подписывают, риелтор регистрирует документ в налоговой службе - и можно переезжать. Однако на деле тебе говорят: «Знаете, хозяйка квартиры уехала на выходные отдохнуть, надо подождать ее возвращения». И ты снова продлеваешь номер в гостинице, и снова звонишь в понедельник, и все тянется, как жвачка, которая прилипла к подошве ботинка...
Но зато спустя еще пару дней риелтор позвонит и скажет, что все готово, и можно подписывать, и можно переезжать, и можно наслаждаться жизнью. А через год ты сидишь с ним в кафе за чашечкой кофе и болтаешь о жизни, и он тебе скажет: «А помнишь, как ты приехал прямо из аэропорта смотреть варианты и сказал, что нужно срочно арендовать и заселиться, ха-ха-ха?».
Да, помню, ха-ха-ха. Еще как помню. Но претензий нет, потому что ты - отличный риелтор. Возможно, даже самый лучший. Одно дело - на что-то надеяться, а совсем другое - оказаться в реальности, которая отличается от твоих иллюзий.
Впереди еще много всего: школа для детей, общение с соседями, врачами, и масса событий, о которых можно сказать: «Знать бы заранее - могло бы быть намного проще». Обязательно расскажу в следующей статье. Может, это поможет и вам избежать трудностей в тех местах, где все должно быть - и будет - гладко и просто.
Читайте также
Как переехать жить и работать в Португалию: опыт программиста | Rusbase
Когда у меня появился первый компьютер, я понял, что хочу связать свою жизнь с программированием. Поэтому вполне ожидаемо, что после школы поступил на факультет информатики в Самарский государственный аэрокосмический университет. В 11-м классе я набрал хорошие баллы на олимпиаде по математике, и меня взяли в университет без экзаменов.
Так получилось, что каждое место моей работы связано с определенным городом. На третьем курсе я начал работать в Самаре в компании REG.RU. Сначала был фронтенд-разработчиком, потом перешел в бэкенд. После университета я переехал в Москву и устроился в компанию Surfingbird, которая занимается машинным обучением. Там я был разработчиком мобильных приложений, а потом возглавил департамент мобильной разработки.
Как так вышло, что я переехал в Португалию
В Лиссабон меня пригласили на работу с переездом, и я с удовольствием принял это предложение. Если бы это был другой интересный мне город, я бы тоже с радостью согласился. Незадолго до этого я решил, что хочу пожить где-то заграницей. Начал смотреть вакансии, прошел пару собеседований, но «химии» не случилось. Я хотел работать удаленно за рубежом, например, поехать в Таиланд, но позвали в Лиссабон.
Примерно в начале апреля 2015 года моя супруга Диана показала мне вакансию в Pure (компания развивала свое приложение для знакомств), а в начале мая мы уже приехали в Лиссабон. Там я также руководил департаментом мобильной разработки и занимался развитием продукта.
Мое собеседование на эту должность проходило в два этапа: сначала был разговор по Skype с основателями проекта, через несколько дней после этого мне купили билеты в Киев для личной встречи.
Я прилетел утром, встретился с основателями Pure и со своими будущими коллегами. Мы устроили небольшой воркшоп и попробовали поработать вместе. Вечером я улетел обратно в Москву, а на следующий день получил предложение о работе. Мне оплатили авиабилеты и давали ежемесячную компенсацию в 200 евро на аренду жилья. Авиабилеты Диане мы покупали самостоятельно. Квартиру мы искали сами, платили за нее тоже сами.
Михаил с женой
Совет. Если знать весь процесс и заранее нанять профессионала, то получение рабочей визы и вида на жительство в Португалии можно сократить до 3–4 месяцев. Первые 9 месяцев в Португалии мы жили по туристическим визам — там их можно продлевать.
Затем Pure подготовили для меня promissory contract, и мы с женой полетели в Москву для получения рабочей визы. На эту процедуру ушло 6 месяцев. Диана снова получила туристическую визу, и мы смогли вернуться в Португалию. Еще через 3 месяца я получил вид на жительство. Диане его мы уже делали самостоятельно.
Я решил создать собственную компанию в Португалии
Pure — это мобильное приложение для спонтанных знакомств. В 2015 году они получили офис в Лиссабоне на 30 лет за победу в акселерационной программе Lisbon Challenge. Со временем мое видение развития продукта перестало совпадать с мнением руководства. Наши пути разошлись из-за развития, как я считаю, бесперспективной платформы Soul.
Тогда я решил создать собственное приложение. У меня были накопления, чтобы начать бизнес самостоятельно. Весной 2017-го я уволился из Pure и создал в Лиссабоне собственную компанию, где мы разработали и развиваем мобильное приложение для знакомств.
Оно зарегистрировано в Португалии, но основные рынки — это Россия, Англия и США. В Португалии мы пока не работаем. Наши конкуренты — это Tinder, Bumble, Mamba, Badoo. Chatto включает в себя инновационную функцию распознавания лиц. Для регистрации пользователям нужно загрузить в профиль свою фотографию, после чего можно будет начинать общение. Особое внимание мы уделили конфиденциальности и защите личной информации: никакие данные на телефоне не сохраняются. Вся информация находится на внешнем сервере в зашифрованном виде.
Создавая собственный бизнес, я задумывался о переезде в другую страну. В Португалии меня все устраивает, но мне хотелось увидеть новые места, попробовать пожить где-то в другом месте. Варианты были довольно разные: Испания, Германия, Таиланд. Но довольно быстро я решил остаться в Лиссабоне, потому что у меня уже появились там друзья, я хорошо познакомился с городом, понял и полюбил менталитет португальцев. Решил от добра добра не искать.
Что нужно для регистрации компании в стране
В Португалии существует особый статус резидента (Non-Habitual Residents). Чтобы его получить, нужно не быть налоговым резидентом страны последние 5 лет. Этот статус на 10 лет снижает ставку налога на доходы до 20%, а на получение дивидендов — вообще до нуля. Получить статус очень просто, заявку на него за вас может подать юрист. Также тут достаточно легко открыть юридическое лицо и начать работать.
Для регистрации компании нужны:
-
Паспорт
-
Португальский номер налогоплательщика (NIF)
-
Юридический адрес компании
-
Оплата пошлины
Также нужно предоставить желаемое название компании. Можно придумать название самостоятельно, но его проверка займет несколько дней и будет стоить дополнительных денег. Если название юрлица не имеет значения, можно выбрать готовое проверенное название из официального списка.
В качестве юридического адреса я использую виртуальный офис за 220 евро в год. Зарегистрировать компанию мне помогал юрист, которому я заплатил 500 евро за консультацию. В его офисе я подписал учредительный договор, и в течение часа компания была зарегистрирована.
Первым делом после регистрации компании мы с женой переехали в регион Алгарве. Аренда жилья там была дешевле, но самое главное — там ничто и никто не мог отвлекать от работы. Сначала я по привычке работал с 10–11 утра, но очень быстро понял, что моей производительности труда недостаточно и нужно что-то менять в распорядке дня. Я начал работать с 5 утра до 4 вечера. Это помогло мне работать намного продуктивнее и, возможно, именно это позволило запустить приложение.
Михаил Шершнев
Сотрудников в компанию я всегда набираю самостоятельно, услугами рекрутеров не пользуюсь. Нашего дизайнера я нашел по рекомендации друзей. А вообще, я советую искать сотрудников через профессиональные сообщества.
- Во-первых, это показывает, что человек интересуется новостями, связанными с профессией.
- Во-вторых, всегда можно запросить рекомендации у других членов сообщества.
Про IT-сообщество в Лиссабоне
В Лиссабоне хорошо развито IT-сообщество. Я думаю, это связано с легкостью открытия компании и относительно низкими налогами. Отдельным плюсом можно выделить сравнительно невысокие зарплаты сотрудников. Например, для Senior iOS Developer зарплата в 2000 евро считается очень хорошей, в то время как в Москве это средняя зарплата для Middle iOS Developer.
Из крупных компаний в Лиссабоне находятся Oracle, Cisco, Microsoft. Они и стартап-акселераторы регулярно устраивают профессиональные мероприятия. Например, последний ивент, на котором я был, устраивала Microsoft. Любые стартапы — не только IT — могли прийти и рассказать о своей идее.
На мероприятии такого рода можно найти инвесторов, сотрудников или волонтеров. Мне запомнился проект Re-food — они искали людей в свою команду. Каждый вечер кафе и рестораны выкидывают оставшуюся еду, а Re-food собирают ее и раздают нуждающимся.
Кстати, девушек в IT очень мало, но по сравнению с Москвой тут их заметно больше. В целом IT-тусовка тут активно развивается, я постоянно вижу анонсы встреч разработчиков, хакатонов.
В поисках рабочего пространства я посетил несколько коворкингов, и во всех них работало огромное количество небольших стартапов. Я думаю, это связано с тем, что с 2011 года для бизнеса были снижены налоги и стоимость найма персонала.
Для аренды доступны офисы или столы в коворкинге. Офис на 50 м² в отличном районе будет стоить около 800 евро. Фиксированный стол в коворкинге в центре города будет стоить 200 евро (плюс налог).
Лиссабон — место, где хочется жить и работать
В Лиссабоне есть все, что нужно для комфортной работы любого человека. Город не очень большой: в нем живет чуть больше полумиллиона граждан, площадь 100 км². Например, я живу в районе Saldanha и дохожу от дома до офиса всего за 10 минут. Эмоциональными плюсами Лиссабона, несомненно, являются погода и океан поблизости.
Круглый год можно заниматься серфингом, мотосезон никогда не прекращается. Зимой не холодно (около 11 градусов), а летом не жарко (в среднем 28 градусов). В городе очень много деревьев и кустарников, в теплое время года многие из них расцветают. А еще свежайшие морепродукты можно есть каждый день.
Как и большинство южан, португальцы не очень спешат, у них всегда есть время на кофе и приятную беседу. Опоздание на встречу на 10–15 минут считается абсолютно нормальным. У этого есть и положительная сторона: люди тут очень доброжелательны, любой прохожий всегда рад вам помочь. Рабочий день начинается в привычные 10–11 часов утра и заканчивается 7–8 вечера.
Советы тем, кто хочет переехать в Португалию и строить свой стартап
-
Если у вас начинающий IT-бизнес, я рекомендую пройти стартап-акселератор Beta-i: там помогут с юридическими вопросами, привезут в Лиссабон, научат, как правильно делать, создавать и развивать продукты.
-
Выучите базовые слова на португальском языке — это очень поможет в повседневной жизни. Если начать беседу с приветствия на португальском, ваш собеседник сразу улыбнется и переговоры пройдут на легкой ноте.
-
В Португалии многие хорошо говорят на английском, поэтому подтяните и его. Все переговоры придется проводить на этом языке, нужно к этому подготовиться.
-
Заранее найдите компанию, которая поможет зарегистрировать бизнес и получить бизнес-визу, а потом — и вид на жительство. Каждый случай уникален, поэтому нужно обязательно получить консультацию специалиста.
-
Сделайте евровую банковскую карту, которая позволяет снимать деньги без комиссии в любом банкомате по всему миру.
Да, и при переезде в Лиссабон не покупайте автомобиль :). Лучший способ передвижения по городу — это скутер или мотоцикл.
Материалы по теме:
Как журналистка из Москвы открыла фирму по продаже недвижимости в Португалии и что из этого вышло
5 советов по перевозке стартапа в Кремниевую долину
Королевство стартапов: как Дания стала раем для предпринимателей
Я хочу переехать в Канаду, чтобы развить свой стартап. Что мне нужно знать?
Франция становится новой Кремниевой долиной
Актуальные материалы — в Telegram-канале @RusbaseНашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Жить в Португалию - наш опыт переезда
Возможно, кто-то задумывается, а не уехать ли мне жить куда-нибудь в другую страну, возможно даже, в Португалию. Почему бы и нет. Кто-то чувствует себя хорошо в жарком климате, кто-то не представляет себе зиму без снега, а кто-то мечтает видеть из своего окна море….
Ну, если хотя бы не видеть, то слышать и чувствовать. Я отношусь именно к этой категории. Много лет назад мы с мужем решили, что обязательно переедем жить в другую страну, туда, где море. Не подумайте, что нам было плохо в России. Нет. Мы просто были молоды, нам хотелось двигаться, путешествовать, посмотреть мир, мы были мечтателями.Мы мечтали об Америке, потом о Канаде, потом, об Австралии. Шли годы. Мы менялись, менялась и география. Со временем в мечтах прочное место заняла Европа – Франция (я даже отправилась на курсы французского), Италия, Швеция, Испания…. Но, оказались мы, в итоге, в стране, о которой не то что не мечтали, но и даже мало что знали - Португалии. Да, кстати сказать, путь от того момента, как мы решили, что уедем, до переезда оказался долгим, длиной в 20 лет.
Много всего интересного было за эти двадцать лет. И, мы, даже, можно сказать, переехали. Только из Сибири в Москву. Где тоже пришлось устраиваться и приспосабливаться. Но, речь сейчас не об этом.
Повседневные заботы вытесняли мысли о переезде. Но, временами, я подолгу смотрела на карту, представляя себе маленький домик в какой-нибудь далекой стране, в тихом местечке, где совсем немного жителей и не слышно шума автомобилей, а только морской прибой….
Если Вы меня сейчас спросите, почему Португалия, то я, пожалуй, не смогу ответить. Может быть, в очередной раз, гадая над картой мира, я закрыла глаза, и попала пальцем в…. Португалию.
Помню, что как-то просматривая фото испанской недвижимости на одном из сайтов, я вдруг увидела дом, в окружении сосен. Фотография так отличалась от всего, что мне до этого попадалось, что я естественно, присмотрелась внимательнее. Позже ко мне присоединился муж, и мы уже вместе стали гадать, каким образом этот португальский дом попал в раздел испанской недвижимости?
Сложно сейчас восстановить последовательность событий, да и не нужно. Главное, что с того момента, как мы увидели это фото, мы уже определились, куда поедем. И, стоило нам только принять решение, как, буквально на следующий день, по радио, мы услышали новость, о том, что в Москве, в ближайшие выходные начнет свою работу выставка зарубежной недвижимости. Туда-то мы и отправились, четко зная, что ищем. А когда ты точно знаешь, что хочешь, то обязательно это получаешь.
Последние годы многие покупают недвижимость в других странах. Некоторые рассматривают это, как вложение средств, некоторые – как возможность, чаще бывать заграницей в полюбившемся месте, некоторые – как способ получения вида на жительство в другой стране. Причины разные. Разные финансовые возможности. И разные цели.
Для нас, покупка квартиры в Португалии, в первую очередь, была возможностью получения вида на жительство. Давно прошли те времена, когда можно было куда-то приехать туристом, остаться, работать и жить нелегально, ожидая счастливой возможности получения вида на жительство. Поэтому мы и начали именно с недвижимости. Недвижимость не является стопроцентной гарантией получения вида на жительство (если только Вы не инвестировали определенную сумму в экономику страны). Но, тем не менее, недвижимость - это первый и очень важный шаг.
Итак, мы отправились на выставку недвижимости. Названия выставки я уже не помню. Это было что-то довольно крупное, с большим количеством участников. Но, мы не стали обходить все ряды, чтобы, так сказать, прицениться. А сразу же отправились к стендам, которые представляли Португалию. Таких, на тот момент, было всего два (подозреваю, что сейчас количество уже выросло). Но, тогда, у нас проблемы выбора не возникло.
У первого стенда мы долго не задержались. Это было российское агентство. И предлагало оно, в основном, испанский регион, а в Португалии, предложений было немного, и к тому же, большинство из них, я уже видела в интернете. Да и цены показались немного завышенными.
Судите сами, агентство предлагало тур по просмотру недвижимости. В, принципе, обычное туристическое путешествие, но с бизнес оттенком. Мы платим агентству за визы, билеты, отель. В течение нескольких дней, представитель компании показывает нам понравившиеся объекты. В конце нашего тура, мы принимаем (или не принимаем) решение о покупке. В случае, если мы покупаем недвижимость, то агентство возвращает нам всю стоимость тура. Щедрое предложение? Не могу судить. Но, как я понимаю, в цену на недвижимость уже давно заложена и стоимость этого тура, и стоимость чего-то еще.
Мы решили, что сможем осилить расходы на дорогу и отель сами, без лишних затрат на услуги посредников, поэтому и отправились к следующему стенду, где нам повезло. Это были представители крупного португальского застройщика. Они предлагали только свои проекты (как готовые, так, и строящиеся). Компания была португальская, представители – португальцы. Правда, говорят, у них работала русская переводчица, но в этот день мы ее не встретили. Так что общались мы на английском.
Нам действительно очень понравились предложения. Их было не так уж и много. Но, мы получили подробный рассказ о местах застройки, о качестве и о стадии строительства. И цены тоже понравились. Мы обменялись контактными данными, набрали с собой кучу буклетов и отправились домой, думать.
Знаете, сколько мы думали – 3 дня. Ровно до того момента, когда закончилась выставка и португальцы вернулись в Португалию. Я написала в компанию письмо, о том, что мы заинтересованы и хотим все увидеть своими глазами. У нас завязалась переписка с одним из менеджеров отдела по продажам. Вопросов у нас, как Вы понимаете, было не мало. И переписка затянулась. Но все же, где-то примерно через месяц, мы отправились в свою первую поездку в Португалию, смотреть недвижимость, да и просто, познакомиться со страной.Ну, а что было дальше, Вы можете прочесть здесь - Как мы покупали квартиру в Португалии
Возможно, Вам будет также интересно прочесть о том, как переезжают в португальской глубинке и немного о нашем переезде в эту страну. Тогда добро пожаловать на эту страницу - Сюжеты с переездами.
Иммиграция в Португалию
Когда уезжаешь жить в другую страну, прежде всего уезжаешь к новому народу и на неизведанную территорию. А только в третью очередь ― в иное государство. И если с государством всё ясно и понятно (российское ― не лучший, очень мягко говоря, пример обустройства общества), то новые народ и территория, по идее, должны заведомо манить к себе нормального, по-хорошему любопытного и жаждущего свежих знаний человека.
В первой статье я писал, как мы с женой иммигрировали в Португалию, а сейчас расскажу, почему мы это сделали ― в контексте сравнения территорий и народов, а также их условий и условностей их жизни. О государствах говорить не буду: политика и в России надоела хуже горького хрена… впрочем, для сравнения государств (российского и португальского) приведу только один нагляднейший пример.
Мы живём в небольшом городке, расположенном в 12 км от города Каштелу Бранку (административный центр одноимённого большого округа), и часто бываем в, как это мы шутя называем, облцентре. На центральной площади, возле camara municipal (дословно: «муниципальная комната» ― скромное двухэтажное здание мэрии) и, как мы опять же в шутку называем, ГУВД области, рядом с окружным судом и окружным правительством, у всех прохожих и посетителей esplanada (длинный ряд кафе и ресторанов на открытом воздухе) на виду вот уже дольше полугода стоит плакат главной португальской оппозиционной партии ― коммунистической. Плакат этот в крайне острой форме говорит: «Довольно! Доколе мы будем терпеть агрессивную политику буржуазных властей и экономический террор?»
Говоря непредвзято, честности справедливости в этом тексте ― с гулькин нос: большинство парламента и правительства Португалии ― социалисты, политика ― мягкая и человеколюбивая, экономика ― лояльная к гражданам и фирмам, но на то они и коммунисты, чтобы лгать на каждом шагу… не это главное в данном явлении. Главное ― то, что плакат спокойно стоит (правда, коммунисты давно его не протирали), и никто даже не пытался ни замалевать его, ни распорядиться убрать с глаз подальше, ни возбудить уголовное дело за клевету. В общегражданский суд, кстати, тоже никто не подал иска на тему подрыва деловой репутации: португальцы в основном смеются над компартией, и особого внимания на её «reclama» не обращают. И плакат стоит: а что? ― компартия на общих основаниях оплатила услуги рекламной фирмы и получает их в полном объёме. Не более. Но и не менее. Обычные взаимоотношения хозяйствующих субъектов в развитом капиталистическом обществе с социалистами в роли правящей элиты. И как тут не поставить в финале абзаца смайлик? 🙂
Но вернёмся к нашей истории. Вот как мы с женой сравнивали образы жизни ― португальский и российский. Начнём с самых прагматических и насущных вопросов.
СРЕДА ОБИТАНИЯ
73 % территории РФ располагается на зоне вечной мерзлоты ― это научно установленный и доказанный факт. Отсюда ― объективные основные условия жизни: тяжёлые климат и хозяйствование, высокая себестоимость всего и большое количество неудач во многих экономических проектах (особенно в тех, что связаны с обработкой и хранением даров природы). Следовательно, жизнь во многом определяется борьбой за существование в худших вариантах этого явления, известных всем и понятных даже подросткам. К объективным неприятностям добавим субъективные: например, общепризнанно дрянную экологию и качество использования основных природных ресурсов (пресной воды, лесов, воздуха и т.д. и т.п.). Чего стоит только один позорный общеизвестный нюанс: два самых грязных в экологическом смысле города мира ― Дзержинск Нижегородской губернии (причём без перерыва аж с середины 1960-х!) и, с недавнего времени, один из малых депрессивных городков Челябинской губернии (стал таковым уж в последние 10-12 лет). В итоге получаем на территории России извечные и до сих пор неразрешимые вопросы «Есть ли жизнь в РФ?», «Кто виноват?», «Что делать?» и, от тоски и безысходности, «Третьим будешь?»
Португалия же по экологической чистоте даст фору, пожалуй, подавляющему большинству стран Евразии. Это страна, где счастливым и очень разумным образом соединились аграрный, почти патриархальный уклад экономики и высокие технологии с урбанизацией и стремительным развитием научно-технического прогресса. Иммиграция в Португалию несет в себе массу позитивных перемен!
Начнём с того, что воду здесь, как это показывают всем на зависть в голливудских фильмах, НА САМОМ ДЕЛЕ можно пить из-под крана. И даже более того: те, кто имеет разносторонний опыт потребления разной воды из разных источников, однозначно скажет, что водопроводная питьевая вода Португалии ― это вода в основном глубоководная артезианская, имеющая чёткий малосолёный и слегка сладковатый приятный привкус. Немаловажна и такая подробность: высококачественная питьевая вода одинаково качественна в любых местностях: хоть в столице, хоть в других крупных городах, хоть в маленьких городках и совсем крошечных поселениях (деревнях), хоть на одиночно стоящих фермах. Слабые приятные привкусы будут разными ― в зависимости от геологии местности, но чистота и ПОЛНОЕ отсутствие вредных примесей одинаково везде. К тому же (вы удивитесь, но это так и есть!) нигде в Португалии питьевую водопроводную воду не обрабатывают хлористыми соединениями: только ультразвуком и кварцевым светом. А что касается конкретно нашего округа Каштелу Бранку, то здешняя питьевая вода вот уже много лет подряд считается лучшей в Португалии и входит в тройку лучших питьевых водопроводных вод Европы. Более того: в нашем округе существует колоссальное количество подземных артезианских источников (примерно 100 миллионов лет тому назад здесь проходил главный тектонический разлом пра-материка, в результате чего нынче Европа ― сама по себе, а Африка ― сама по себе). И поэтому значительная доля глубоко под землёй расположенных, натурально, пресных морей по трубопроводам уходит в соседние страны.
И ещё более того: даже в России мы встречаем одну из торговых марок известной питьевой минеральной воды с натуральной газификацией, которая перекачивается из португальского округа Каштелу Бранку во Францию для розлива и упаковки. Напоследок добавлю, что малопротяжённые португальские горы (та их часть, что высотой более километра), как правило, держат на своих вершинах небольшие, но объёмистые ледники, которые хронически тают и снова нарастают. Эти тающие ледники дают начало некоторым речным системам и используются как ещё один источник чистой питьевой воды. В нашем округе Каштелу Бранку, например, часть водопроводной системы небольших городков устроена на получение не только артезианской воды, но и воды из озёр Barragem da Marateca и Barragem da Pisco, наполняющихся водами с ледников горного хребта Serra da Gardunha.
Но, несмотря на ледники, португальский климат ― очень и очень мягкий. Здешние зимы хоть и стали в последнее время из-за глобального похолодания более суровыми, всё равно остаются характерными субтропическими: чуть более прохладные ветры, чуть больше дождей, в конце декабря от +8 до +10 по Цельсию днём и от +3 до +7 ― ночью… и вот уже португальцы кутаются в тёплые куртки-«дутики», а то и соболиные шубы.
Обычный декабрь в Каштелу БранкуВпрочем, эти недолгосрочные понижения температуры не оказывают большого влияния на роскошные растительные и животные пищевые природные ресурсы страны. Круглый год, как на безостановочном конвейере, на деревьях расцветают, созревают и спеют невообразимые в своей суммарной массе урожаи цитрусовых. Их столь много, что визуально около 90 % просто опадают с деревьев и гниют, удобряя почву. В лучшем случае упавшие цитрусовые клюют курицы, воробьи и голуби. (Португальский аналог русской поговорки «с хлеба на воду перебирается» ― «кушает только хлеб и апельсины», что означает питание совсем уж подножным, самым легкодоступным кормом.) Инжир в основном плодоносит дважды в год, а ежевика ― традиционно один раз, но очень долго (и смоковницы, и ежевики тут так же видимо-невидимо, как и цитрусовых), и около 90 % урожаев этих агрокультур тоже пропадают почём зря: собрать такое количество плодов и ягод и впрямь объективно нереально. Пышная трава пастбищ круглый год ежедневно нарастает заново, и иногда мы видим, как овцы с баранами или коровы с быками наутро снова щиплют траву там, где вчера, казалось бы, уже половину съели. Кстати, о рогатом скоте: основные породы его в Португалии таковы, что размерами много крупнее, чем самые впечатляющие российские и украинские, жировая прослойка туш ― минимальная, шерсть стригут у волосатых видов животных объёмами много существеннее и вдвое-втрое чаще, не говоря уж о надоях молока. Но никакой генной модификации тут нет (в Португалии вообще туго с ГМП): просто многовековая селекция и грамотные сельскохозяйственные работы. Колоссальные пищевые ресурсы являются основной причиной остроположительных качеств португальского народа, но об этом позже.
Декабрьский боярышник в Каштелу БранкуТеперь ― о воздухе. Вы снова удивитесь, но даже на самых оживлённых городских магистралях Португалии, в самый час пик, в самых плотных «пробках» дышится легко и глубоко не выхлопными газами, но ароматами тех растений, которыми непременно украшены тротуары, обочины и межполосные газоны: апельсинами и олеандрами, бразильскими «муравьиными» деревьями и привычными для нас липами, ну и, конечно же, массой цветов. (К слову, Нидерландам, на наш субъективный взгляд ― мы были в этой стране и имели возможность сравнить ― зря приписали европейское лидерство по части засаженности городов цветами.) Причин тут несколько. Во-первых, автомобильное топливо в Португалии хоть и относительно дорогое (как и по всей Европе ― в среднем 1,5 евро за литр), но это высококачественные бензин и солярка, а не, как в странах экс-СССР, невесть что с громадным содержанием непонятно каких (то бишь, говоря прямо, канцерогенных и токсичных) присадок. Во-вторых, отлично работающие карбюраторы, инжекторы и двигатели отлично сработанных машин, а не вёдрах автохлама (если не сказать слово «гробы») с колёсами, как сами знаете где. В-третьих, грамотно организованное движение на дорогах и грамотно спроектированные путепроводы и развязки: даже в Лишбоа и в Порту ― самых крупных городах-«миллионниках» ― «пробки» хоть и случаются, но являют собой зрелище не частое и весьма скоротечное. И в-четвёртых, портить воздух автомобильными испражнениями тут просто не принято. Да, порою даже в Каштелу Бранку мимо нас проезжают чадящие автомобили, но, как правило, едут они в сторону ближайшего автосервиса, на ремонт и/или профилактику.
Иммиграция в Португалию несет в себе еще один важный плюс — это несравнимая с РФ в принципе чистота окружающей среды, которая вызвана ещё двумя важными обстоятельствами. (Даже не знаю, что из них поставить на первое по важности место.)
Обстоятельство № 1: энергетика страны. Её бОльшая часть основан на альтернативных источниках: ветровые электростанции (ах, как красиво по вечерам смотрятся на хребте Serra da Gardunha огоньки и силуэты гигантских ветряков!…), солнечные батареи, гидроэлектростанции, биообработка возобновляемых бытовых отходов и приливные мощности. Есть и традиционные способы (мазутно-угольные электростанции) и атомная энергия, но их доля каждый месяц мало-помалу сокращается.
Обстоятельство № 2 ― относительно новая и, надеюсь, отныне вечная общеевропейская тенденция, ярче всего выраженная именно в Португалии: перевод из населённых пунктов в специальные zona industrial (по сути ― мини-города-спутники со своими улицами, общественным транспортом и прочей инфраструктурой) почти всего производства (кроме эко-этно-направлений вроде фабрики по пошиву национальных костюмов или микро-завода по изготовлению традиционной мебели сугубо из натуральных материалов и фурнитуры; но и то ― только с точно определёнными маленькими объёмами деятельности). Подавляющее большинство торгово-развлекательных центров (мегамоллов) и крупных узкоспециализированных магазинов (например, по продаже стройтоваров и мебели, агромашин и автомобильной техники, бытовой радиоэлектроники и компьютеров) в последние годы также переводят в zona industrial. Причём это не означает, что в zona industrial производству позволено чадить и загрязнять окружающую среду. Не знаю, как в других городах, но в zona industrial de Castelo Branco экологическая ситуация такова, что растущие то здесь, то там виноград, персики и плоды кактусов можно есть, не моя водой. Вокруг крайних участков (например, со стороны строительного гипермаркета «MaxMat») в траве шныряют огромные энергичные игуаны. А в небе парят орлы и коршуны, подстерегая зазевавшихся диких зайцев и кроликов, которые уж давно сами откуда-то пришли и поселились на пустующих участках, например, между гипермаркетом мебели и домашней утвари «Jom» и комплексом супермаркетов «Intermarche-Bricomarche» или вокруг агро-молла «Agriloja».
Аисты – такие же обычные птицы для Каштелу Бранку, как и голубиБорьба за экологию (таковая присутствует в Португалии постоянно в виде общественных активистов и организаций и неусыпно бдящих госорганов) иногда становится демонстративно чрезмерной. Животрепещущий пример ― не очень грамотно спроектированные и установленные фильтры на двух старейших трубах целлюлозно-бумажного комбината возле города Vila Velha de Rodao. Ничего особенно гадкого: просто во время сильного ветра края окаймовки труб приподнимаются ― а так как это цеха по обработке клетчатки растворами кислот, то время от времени пепел вылетает. Обычный пепел от обычных опилок, но общественность округа спустя считанные минуты прибывает к воротам комбината и устраивает грандиозные митинги протеста, а госорганы присылают своих неподкупных специалистов и передвижную лабораторию. В итоге всё это заканчивается стандартно и типично: руководство комбината останавливает работу провинившихся цехов, в полном составе выходит к митингующей толпе извиниться, а заодно и получить счёт с очень приличной суммой штрафа. Наутро в газетах публикуются разгромные статьи о том, какой антиэкологический беспредел снова устроил комбинат. И, что примечательно, экологов никто не арестовывает, не штрафует, не нападает на них у подъезда поздно вечером и не «прессует» в полиции или службе безопасности комбината. Наоборот: обязательно говорят «obrigado (благодарю)» за проявленные внимание и общественно-полезную деятельность. Впрочем, такое отношение также вызвано остроположительными качествами португальского народа, о которых я расскажу дальше.
Экологические колоссальные «плюсы» Португалии прямо связаны с такой важной сферой, как
КОММУНИКАЦИИ
Ещё 40-45 лет тому назад в нашем маленьком городке, прошу прощения за неаппетитные подробности, по нужде народ ходил в простые сортиры а ля уборные традиционного современного (и вечного) российского типа «нужник деревенский необорудованный». Да и не только в нашем городке, но и по всей Португалии: до 1974 года здесь свирепствовала диктатура хунты Салазара, а любой фашистской диктатуре очень удобно управлять народом, который вынужден ходить в туалет аки домашний скот. После апрельской революции 1974 года Португалия быстро изменилась и продолжала стремительно меняться к лучшему. И одним из первейших достижений демократического правительства стало покрытие территории страны всеобщими современными сетями коммуникаций: водопроводом и канализацией, электрическими и телефонными сетями. Причём там, где сетей не существовало до этого вовсе, строили из самых современных на тот момент материалов. А там, где сети существовали, но уже морально и/или технологически устарели, обветшавшие комплектующие заменяли опять же самыми современными. И с тех пор ежемесячно (а по каким-то позициям и еженедельно) все сети мониторятся специалистами на предмет проблем и/или неполадок. И если вдруг оные обнаруживаются, то немедленно следует аккуратные демонтаж и ремонт. Поэтому коммуникации в Португалии постоянно пребывают в отличном состоянии.
Вот сравнение с ситуацией в России на наглядных личных примерах.
Законы Португалии так прописаны, что недвижимость с долгами по оплате ЖКУ вы в принципе продать не сможете (если только эти долги не оговорены в контракте отдельным пунктом): сперва нужно оплатить должное, затем специалисты отключат коммуникации, и только после этого можно выставлять недвижимость на продажу. Мы с женой купили дом по стандартному контракту, и с момента отключения коммуникаций до момент вступления нами во владение имуществом прошли несколько месяцев. Когда специалисты снова подключили водопровод (после того, как мы подписали соответствующий контракт), ржавая вода шла из крана (мы специально засекли время!) только первые четыре секунды. И это была не такая привычная для, к примеру, Калининского района Санкт-Петербурга иссиня-чёрно-рыже-красная с тёмно-болотными и сочно-жёлтыми примесями ржавая вода, зловеще воняющая и исторгающая явно нездоровый газ без запаха, от которого затем жутко болит голова. 4 секунды в нашем португальском доме текла слегка рыжеватая вода с обычным приятным запахом, но с совсем небольшим металлическим привкусом.
В Санкт-Петербурге нам часто приходилось покидать свою убогую квартиру на неделю-полторы, и за это время трубы успевали проржаветь до вышеупомянутого состояния воды. Я уж не говорю о тотальной афёре с заменой по всему СПб старых, 1971-1981 годов изготовления и укладки магистральных труб водопровода и канализации (насколько нам известно, эта «победоносная» кампания продолжается местами и по сей день). Мы как-то в 2011 году не поленились и в Выборгском районе СПб в выходной для сотрудников «Горводоканала» день изучили якобы новые трубы, которые кладут взамен труб 1971-1981 годов. А вот сотрудники «Горводоканала» поленились и не вытравили с поверхности этих «новых» труб специальные рельефные технические штампы, которые на трубопрокатных заводах ещё экс-СССР ставили посредством кислот. Ну да: формально эти трубы ― новые: аж… 1984 год производства! В Португалии такое невозможно в принципе, потому что если бы нечто похожее случилось, на следующий же день исполняющая работы компания и компания-заказчик оных работ моментально разорились бы из-за массовых серьёзных исков от населения, и любой судья удовлетворил бы все иски без исключения. Потому что и судья тоже не захотел бы проблем в своём здоровье.
Ещё два показательных нюанса из собственного опыта и личных наблюдений. Когда мы делали ремонт в нашем новом португальском доме, то решили оставить все существовавшие до нас водопроводные краны производства 1980-х годов ― в настолько хорошем состоянии они и сейчас пребывают. Что опять же говорит о том, какая беспроблемная коммуникация здесь ― водопровод: ведь сильнее всего ржавеют точки старта и финиша труб. В каком бы населённом пункте Португалии мы ни были, ни единого раза не видели типичную для стран экс-СССР картину: поток (почти потоп!) воды из люков на тротуаре или на проезжей части улицы либо на придомовой территории. Правда, сами португальцы нам говорили, что изредка («А когда в последний раз?» ― «Хм… (Длительная пауза.) Не помню.») такое случается, но норма длительности ремонта при таких ЧП, например, в округе Каштелу Бранку ― 45 минут. Впечатляет? Нужно ли говорить, что опять же традиционных для России катастроф, вызванных провалами над тепло- или водопроводными трассами, разлитием кипятка и последующей гибелью людей от ожогов тут просто не бывает по определению?
Мы специально изучали электропровода сетей телефонной и энергопотребления. Я не специалист в материаловедении, но вещество, из которого в Португалии сделаны каналы кабелей и изоляция, мне чрезвычайно понравилось: этакий (по свойствам) синтез резины и пластмассы, практически не ветшающий, не поддающийся водной и воздушной коррозии, очень эластичный и в то же время упруго-прочный. Провод с таким материалом может висеть без дела много лет, но спустя годы его качество и физические свойства в худшую сторону не изменятся.
В первой статье я уже писал о качестве телефонной связи (в том числе о доступе в интернет посредством ADSL-соединения), которое мы здесь, в маленьком городке, имеем дома. Многие наши друзья в центральных и периферийных районах Москвы и Санкт-Петербурга не получают и половины такого качества. На днях и моя взрослая дочь от первого брака, проживающая с мужем в Краснодаре и испробовавшая всех без исключения провайдеров Кубани, узнав о качестве ADSL у нас, написала витиеватое предложение, наполовину состоящее из замены «ласковых» слов (о качестве краснодарского доступа) в интернет самоцензурными звёздочками.
И в завершение этой части статьи ― ещё одно сравнение с извечной российской темой: дороги (очень важный вид коммуникаций, не правда ли?). Дорога от нашего городка до облцентра Каштелу Бранку (12 км пути) считается в округе, что называется, не очень. Потому что на ней есть ― внимание!!! ― аж 4 небольших участка с крутыми поворотами между скалистыми холмами. И в этих местах почва такова, что регулярно вибрирует. Вследствие чего на асфальте регулярно возникают трещины наподобие тех, что, к примеру, в Северо-Западном Федеральном округе РФ возникают по весне из-за оттаивания поддорожного грунта. Как-то мы прошли пешком вдоль всей трассы (местность больно живописная…), и я не поленился измерить эти трещины. Максимальные параметры (это было видно по новым асфальтовым «заплаткам») трещин ― не длиннее 1 м и 5-10 см шириной. Асфальтовые заплатки накладывают своевременно, но ― увы и ах ― таковы эти места, что иначе трассу не проложишь, так что сия проблема будет всегда. И ещё раз внимание: ВСЯ ОСТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРАССЫ, на мой взгляд, практически идеальная. Но португальцы нашего муниципалитета (= уезда), повторюсь, дорогой недовольны.
А в общем и целом автодороги Португалии мне легче всего сравнивать со знаменитыми хвалёными автобанами Германии. Они похожи на немецкие по качеству покрытия, но вот обустроенность, удобство использования и инфраструктура федеральных трасс Португалии много выше и приятнее. Начиная с того, что по многим автобанам ФРГ можно ехать часами и (если нет карты и навигатора) попросту не понимать, где пребываешь в тот или иной момент: столь мало дорожных указателей. Продолжая тем, что в Германии существует масса участков без какой-либо разметки ― даже деления на полосы движения, а во многие ближайшие к тому или иному автобану красивые городки банально нет пути. (И ещё на автобанах ФРГ вводит в ярость, пожалуй, самого добродушного автолюбителя почти полное отсутствие боковых съездов, улавливающих тупиков и мест отдыха, не считая немногочисленные точки АЗС.) И заканчивая тем, что придорожный общепит на автобанах Германии очень дорогой, редкий и откровенно монополистский: 4-5 одних и тех же быстро надоедающих фирм с «резиновыми» сосисками и полусинтетическими напитками. А в Португалии у скоростных трасс расположено огромное количество разнообразных мелко-частных кафе и ресторанчиков, которые исполняют ещё и некие историко-культурные миссии. Например, в том придорожном заведении, которое мы с женой в последний раз посетили, проводилась выставка-продажа региональных (местного «уезда») вин и печений с табличками-«объяснялками». И среди более современных видов и сортов печений мы заметили изделия с рельефными иллюстрациями основных достопримечательностей Москвы.
И тут подошла очередь такой важной причины нашего выбора Португалии в качестве места для удачного переселения, как
КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕННОСТИ
Эта часть жизни Португалии ― одна из важнейших и для самих португальцев, и для мигрантов, и для туристов. Тема эта огромная, писать и говорить о ней лично я могу часами (а моя жена как дипломированный специалист по истории европейской культуры ― ещё дольше…), а потому, чтобы не растекаться по древу повествования, приведу только миниатюрнейшую часть наших наблюдений-впечатлений.
Остаток старинной крепостной стены в историческом центре Каштелу БранкуНачну со сравнения с самой свежей и позорной новости из жизни псевдо-культурной столицы России, славного града на Неве, как-бы-окне в Европу и прочая, прочая, прочая. С архинезаконного сноса одной из историко-культурных доминант СПб начала XIX века ― дома купца Рогова на углу Загородного проспекта и переулка Щербакова. ТАКОЙ СИТУАЦИИ В ПОРТУГАЛИИ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ В ПРИНЦИПЕ!!! Здесь тщательно хранятся и охраняются (а при надобности и точно восстанавливаются) не только подобные доминанты, но и ― прошу ещё раз внимательного прочтения фразы! ― вообще все исторические артефакты. В первой статье я писал о депрессивном районе в Порту (между ЖД-вокзалом Campanha и центром города): весьма мрачная и местами даже немного зловещая местность с старыми и старинными полуразрушенными временем зданиями, многие из которых продаются за бесценок. Но даже единственный дом в этом районе купив, вы не имеете права изменить! Вы имеете право и обязаны, если желаете пользоваться такой недвижимостью, за свой счёт восстановить исторический облик здания и содержать его затем в полном порядке!
Исторические дома с видом на центральную площадь Каштелу БранкуОтставлю в сторону тему крупных городов ― расскажу о нашем маленьком городке и нашем «уезде». Даже здесь, в не бог весть какой в плане исторического наследия административно-территориальной единице, примерно сохраняются и по мере возможности поддерживаются в историческом виде облики старых и старинных зданий и сооружений, бережно ухаживаются и иные артефакты: древние молельные кресты, могилы и т.д. и т.п.. Старинный дом был спроектирован не самым известным, очень мягко говоря, архитектором, нынешние владельцы могут давно не жить в нём, но будут регулярно приезжать и контролировать состояние. А если кто-то реставрирует старинный или очень старый дом для нужд и условий современной жизни, то всё равно и экстерьер, и интерьер не перепланируются: могут лишь отделать современными материалами, но однозначно в той стилистике «мануэлино», в какой он был построен изначально.
В областном центре Каштелу Бранку на одном из перекрёстков стоит древний молельный крест начала XI столетия. Он очень мешает современной планировке большого города и ― особенно ― уличному движению в той группе кварталов. Представьте себе: крест не спилили, не перенесли на новое, чисто условное место в рамках фальсификации истории. Вокруг него организовали пешеходную зону, а проезжую часть ликвидировали вовсе, чтобы исключить все гибельные для креста факторы влияния (например, вибрацию дорожного полотна).
В соседнем с нами «уезде» (Alcains) на въезде в одноимённый городок стоит на холмике небольшая древняя церквушка. Сейчас она уже не действующая, высота её ― малюсенькая, внутренние помещения по площади ― меньше нашего домика. В общем, очень древняя церковь, а судя по архитектуре ― может быть, и вовсе одна из древнейших христианских церквей Португалии. Вряд ли даже в старинных архивах остались какие-либо сведения об этой церкви, не читали мы о ней ничего и в открытых источниках. Говоря совсем кратко, эта церковь ― хоть и небольшая, но «тайна, покрытая мраком времён». Но она стоит на своём месте, и никто не пытается снести её, чтобы возвести на холмике аляповатый особняк, и кто-то ухаживает з зданием, чтобы оно окончательно не заросло мхом и эвкалиптами.
В расположенном неподалёку от нас городе Idanha-a-Nova, в исторической его части, есть холм. На этом холме зиждется древний фундамент, а посреди него стоит молельный крест начала XI века. Это ― всё, что осталось от древней крепости, которая была построена в разные эпохи и являлась одним из красивейших эклектических строений Средневековья, потому что приложили к ней умелые руки и марокканцы, и испанцы, и португальцы, и итальянцы, попеременно захватывавшие эту местность. Но время и последовавшие войны эпохи Ренессанса были неумолимы, и нынче от крепости остались лишь фундамент, фрагмент дорожки и молельный крест. Расположение холма в современном контексте очень удобное и выгодное, но никто, представьте себе, не задумал устроить здесь парковку или гипермаркет, ресторан или ночной клуб. Всё, что осталось от крепости, бережно охраняется, регулярно моется специальным шампунем и снабжено пояснительными рельефными надписями на особо прочных латунных табличках. Единственное усовершенствование последних 15-10 лет ― установленный хороший бесплатный бинокль (выполнен в старинной стилистике) для осмотра очень живописных окрестностей.
Если в каком-либо доме жил и/или работал какой-либо исторический персонаж (примечательно, но это касается даже одиозных и жестоких фигур вроде генералов из числа членов фашистской хунты Салазара), то на здании этом непременно будет установлена памятная табличка с кратким рассказом о персоне или энциклопедическими нейтральными сведениями. В исторических кварталах городов Португалии в подавляющем большинстве осталась древняя и старинная топонимика. Не правда ли, название одной из самых старинных улочек Каштелу Бранку ― переулок Птенцов ― звучит красиво и романтично? Это вам не проспект Энгельса и даже не улица Каляева…
Количество же торгово-выставочных заведений Португалии, посвящённых старинным вещам и произведениям прикладного, художественного и ювелирного искусства, я даже не берусь подсчитать и даже приблизительно. Сказать, что их очень много, ― это не сказать толком ничего. И чтобы понять их значение и миссию в современной Португалии, нужно не читать просветительские тексты, не смотреть видео и не слушать рассказы ― нужно приехать сюда и смотреть самолично и затаив дыхание.
Может быть, читателю этой подглавки покажется, что я ― этакий ретроград и поборник «ветоши»? Это не так. И современные культурные и художественные артефакты Португалии невозможно не полюбить ― тем более, что, к примеру, стильная модерновая архитектура этой страны в последние годы побеждает во всех европейских конкурсах и фестивалях. Да, города Португалии полны и самыми модернистскими и постмодернистскими творениями зодчих, художников, скульпторов и, конечно же, граффитистов, но они неизменно не страдают дурновкусием и банальностью. И даже в облцентрах, вдали от Лишбоа и Порту, мы можем послушать современный отстранённый asid-jazz, сходить на выставку молодых художников и перформансистов, лихо сплясать под зажигательный хард-н-хэви-металл-рок и купить в магазине малых архитектурных форм и деталей экстерьер и интерьера работы модных скульпторов-пластиков и художников-декораторов. Но всё это в любом случае будет очень стильным и сильным по красоте исполнения и умению показать пристрастной публике.
Португальцы с удовольствием приобщаются к русской классической культуреИ дело не только и не столько в законах страны и строгом их исполнении, в самих португальцах. И дальше я кратко расскажу ещё одну важнейшую для иммиграции сюда причину ― что представляет собой
НАРОД ПОРТУГАЛИИ И МЕНТАЛИТЕТ ПОРТУГАЛЬЦЕВ
Как и обо всяком и каждом народе, о португальцах можно говорить очень долго. Но для того, чтобы иммиграция в Португалию прошла полегче, необходимо знать еще несколько вещей.
Некоторые tipico качества португальцев, как ни странно, сильно похожи на лучшие традиционные русские качества: гостеприимность и хлебосольство, широта души и прекрасное чувство юмора, некоторая даже не ленивость, а ненапряжное отношение к формальным условностям. А вот отличий много. Формат статьи позволит мне перечислить лишь некоторые из сильных приятных отличий.
Прежде всего ― главное: практически полное отсутствие личной агрессии. Полное отсутствие в любых формах ― начиная со взглядов и заканчивая какими-либо инцидентами. В любых ситуациях и по отношению ко всем. Даже по отношению к сильно провинившимся. Наоборот ― прямо противоположное правило: доброжелательность даже к самым завзятым негодяям: ведь они, считается тут, вполне могут исправиться. В практике жизни это проявляется абсолютным отсутствием скандалов где бы то ни было и по каким бы то ни было поводам. Даже если ну совсем радикально кто-то нарушает чьи-то права, то хамить, орать, ругаться и скандалить совершенно нельзя. Бить посуду в заведении общепита можно (затем, разумеется, заплатив за убыток): например, от избытка положительных эмоций ― если, скажем, Роналду забил красивый гол или, к примеру, если выпиваешь с дружбанами, а тут из роддома звонят: мол, пляшите, счастливый отец ― ваша жена мальчугана родила. Но бить посуду в этом случае нужно аккуратно, чтобы никого случайно не задеть осколками, а в финале действа непременно извиниться.
Мы ни единого разу нигде в Португалии не видели ни одного пьяного дебоша, ни одной драки, ни одной скотски-пьяной выходки, ни одного громкого брутального «выяснения отношений». Правда, жители Порту любят в бытовой речи использовать жаргонное (матерщины в португальском языке нет) словечко «caralha» (смысловой аналог российского трёхбуквенного на каждом заборе), но это просто диалект такой. На сильно провинившихся детей их родители могут, конечно, прикрикнуть и даже по попе шлёпнуть, но не сильно и не резко.
Плоды подавляющего большинства цитрусовых падают и пропадают почём зря…О повышенной вежливости португальцев в обыденных бытовых и производственных ситуациях я уже писал в первой статье, а сейчас обрисую ещё одно их положительное качество по отношению друг ко другу. Португалец-босс не станет отчитывать и штрафовать португальца-подчинённого за то, что тот опоздал к началу трудового дня или с обеденного перерыва. (Разумеется, из этого правила есть исключения: например, ну никак нельзя опаздывать на работу на расположенных в zona industrial de Castelo Branco заводе по производству высокоточных запчастей для автомобилей «Феррари» или заводе по производству высокоточных компьютерных комплектующих и тонких кабелей «Delfi»: там все процессы взаимозависимы и незаменимы, и если простаивает один участок (цех), то сдвиг по графикам будет у всего предприятия.) Более того! Обычный рабочий день у португальцев начинается с… посиделок в кафе. (Ах, эти традиционные кофе с молоком и национальные нежные пирожные pastel de nata!…) В неформальной обстановке и не спеша коллектив вместе с руководством может придумать неожиданные интересные решения возникших проблем или хотя бы ради сплочения команды пообщаться на отвлечённые темы.
Конечно, периоды опозданий должны быть разумными, но даже важные деловые партнёры обычно спокойно и несколько флегматично без проблем и нареканий могут подождать энное время. Говоря кратко, нездоровая роботообразная педантичность здоровой португальской нацией не приветствуется. В расписании движения автобусов указано время прибытия на остановку, но водители терпеливо ждут, пока все не рассядутся и не определятся с багажом: нагнать разницу можно и в пути. В более «железном» расписании ― железных дорог ― указаны и прибытие, и отправление, но машинисты точно так же терпеливо ждут, если у пассажиров возникла некая заминка.
Ненавязчивость португальцев ― тоже константа общеизвестная. Полисмен никогда первым не подойдёт к вам, если вы не нарушаете законов. Но если вы по какой-либо надобности подойдёте к полисмену, он окажет вам самый внимательный и благодушный приём. Я не знаю, есть ли в отделах кадров полиции какие-то особые критерии отбора, но португальские полисмены в большинстве своём ― люди внешне заметные и запоминающиеся и в поведении очень артистичные, а их мимика, жестикуляция, интонации голосов ― очень располагающие к общению. В конце концов, португальские полисмены ― люди высокой культуры поведения и интересов и образованные, а потому с ними есть о чём поговорить, кроме тем правоохранения! Чем подавляющее большинство их российских коллег похвастаться не могут.
И ещё одно важное положительное качество португальцев ― максимальная детализация ими их формальных или неформальных информационных услуг. Если вы заблудитесь где-либо, или не сможете самостоятельно отыскать некий объект, или вам нужно будет узнать какие-то детали повседневной жизни, португальцы очень подробно, не жалея своих сил, времени и часто денег, объяснят и покажут вам интересующие явления и события так, что вы всё прекрасно поймёте, даже не владея португальским языком. Как это у них получается, я полностью пока ещё не понял, а потому просто констатирую факт.
При этом португальцы с лёгкой душой и присущими им чувствами самоиронии и юмора признают свои собственные ошибки, заблуждения и неспособности, если они и вправду имеют место быть в том или ином конкретном случае. Португальцы никогда никого не «учат жизни» и даже наоборот: жадно впитывают чужой опыт и применяют его в своей жизни. А отношение португальцев к самому процессу жизни можно описать просто: португальцы работают, чтобы жить, но не живут, чтобы работать. Week-end в Португалии ― понятие, не побоюсь этого слова, священное, и если утром субботы у португальца возникнет дилемма «сегодня можно заработать, потому что есть выгодное предложение, или отдохнуть, потому что в среду договорился с друзьями» ― не сомневайтесь: выбор будет в пользу совместного досуга с друзьями, но не в пользу дополнительных денежных сумм.
И ещё одно прекрасное человеческое качество португальцев я кратко обрисую в этой статье: этому народу совершенно несвойственны жадность, скаредность, алчность и, говоря одним общим словом, жлобство. Поэтому в Португалии всегда чистосердечно предложат бесплатный ночлег явно небогатому заблудившемуся путнику. Поэтому порции в заведениях общепита здесь, как правило, неожиданно огромны и очень вкусны. Поэтому в подавляющем большинстве случаев размеры и количество вариантов бонусов приятно поражают. Поэтому воровать здесь бессмысленно: будешь хорошим (приличным и порядочным) человеком ― и так, по доброй воле, существенно помогут чем угодно.
Ах, да: чуть не забыл! О хороших людях. Португальцы в плане межнациональных взаимоотношений ― народ необычный и странный. С одной стороны, на всех уровнях тут культивируется приоритет Португалии и всего португальского, включая коренных португальцев и их интересы. Казалось бы, национал-шовинизм? ― ан нет: португальцам абсолютно безразлично, к какой нации принадлежит человек и какую религию он исповедует. В общий менталитет входит обязательное отношение к чужим людям по типу «Ты хороший человек? ― вот и славно: живи рядом в своё удовольствие, будем дружить семьями!»
А одно из ключевых, определяющих весь менталитет португальского общества условий ― это вот что. Португалия нынче, несмотря на всепроникающее буйство транснациональных корпораций, ― какой-то колоссальный (по пропорциям распределения производственных сил) класс частной (личной, семейной и в виде маленьких групп товарищей) инициативы. Причём последовательно на протяжении многих веков. И это чувство собственной гордости и ответственности за самолично затеянное дело настолько впиталось в души и умы португальцев, что если сравнивать плотность проявлений частной инициативы в разных странах Европы, то приоритет окажется за Португалией. Такого количества мелких магазинчиков и лавочек, кафе и баров, фирмочек и заводиков, транспортных организаций и просто индивидуальных предпринимателей-специалистов, как в Португалии, в Европе больше не найдётся. При этом ― благодаря вышеупомянутым личностным качествам ― вас с лёгкой душой отведут к условным конкурентам, если не смогут выполнить ваши пожелания и заказы.
Всё вышеизложенное в сумме и вызывает весьма высокое и достойное качество жизни в Португалии. Настолько высокое, что сюда стали стремиться граждане и подданные таких общепринято завидных держав, как Голландия и Великобритания, Германия и Франция. Эмигранты из этих стран всё чаще обживают просторы Португалии.
Но за всё (тем более ― за высокое качество жизни) нужно платить. И тут мы подошли к последней подглавке моего рассказа, которая вкратце обрисует, что такое эти нынешние португальские
ЦЕНЫ
Это опять очередной плюс в нашу копилку, если иммиграция в Португалию состоялась. Они здесь удивительные!
Есть несколько видов товаров и услуг, стоимость которых немного выше, чем на исторической Родине, но иногда и выше в разы. Немного дороже, чем в России, здесь крупы (кроме риса) и семена (подсолнечника, льна, мака, кунжута и т.д. и т.п.), рыбные консервы, арахис, чай листовой (чёрный, зелёный и травяные), простые кремы для рук и лица, зубные пасты и щётки, нитрокраска, мыло хозяйственное и туалетное, карамель и мятные конфеты, хлебобулочные изделия и макароны, кетчупы и горчица, деревянные доски и брус, потребление водопроводной воды, услуги ЖКХ, сотовая связь. Выше в разы цены на кухонный газ (Португалия его не добывает и вынуждена импортировать), табачные изделия (цены на них по всей Европе очень высоки, ибо ― беспощадная борьба с курением), ГСМ, проезд в общественном транспорте (потому что мало спроса, ибо Португалия вместе с Германией ― две самые автомобилезированные страны Европы), простая парфюмерия (вроде одеколона «Шипр») и, как ни странно, «бомж-пакеты».
Маленькие июльские фиги, растущие в Каштелу БранкуЦены на несколько видов товаров и продуктов в Португалии примерно такие же, как в РФ: электроэнергия, сыры и кофе, солёное сливочное масло и шоколадные конфеты, свекольный (белый) сахар-песок и рис, моющие средства для посуды и сантехники.
Есть ряд товаров и продуктов, которые в Португалии попросту отсутствуют: гречневая крупа, шпроты, тушёнка, некоторые медикаменты (гепариновая мазь и синтомицин, кеторол и кетанов, пертуссин и гематоген, простые в таблетках янтарная кислота и активированный уголь, листья подорожника и шалфея). Может быть, в совсем укромных уголках это и имеется, но мы так до сих пор не обнаружили. Возможно также, что и какие-либо другие товары и продукты отсутствуют в португальской продаже.
А теперь ― главное.
При много более высоком качестве жизни и при много более высоком качестве продукции, чем в России, подавляющее большинство цен в Португалии существенно меньше. Некоторые ― в разы.
Недвижимость и автомобили, мебель и бытовая техника, компьютерная продукция и комплектующие, радиоэлектроника и аксессуары, спиртные напитки и шоколад, овощи и фрукты, маслины и оливки и масла из них, рыба и мясо, одежда и обувь (кстати, по соотношению цена/качество/объём продаж обуви Португалия опять же делит первые места с ФРГ), ткани и фурнитура… перечислять можно долго и нудно, скажу короче: почти всё ― дешевле, чем в России. Почему так происходит, никому не ведомо, но известно, что самая большая коррупционная составляющая цен в Португалии ― меньше 1 %.
Большая чашка кофе + миндальное пирожное в довольно дорогом кафе = примерно 55 рублейВыше я в том или ином контексте привёл несколько цен, которые нуждаются в уточнении и обозначении некоторых деталей. В стоимость потребления водопроводной воды в нашем округе входят и использование канализации, и уборка мусора. То есть, отдельно мы по этим пунктам не платим, и ещё нужно подсчитать, где совокупность этих услуг получится дешевле. Услуги ЖКХ ― тоже растяжимое здесь понятие. Возьмём, к примеру, нас с женой: мы живём в собственном доме и, имея весь тот же набор услуг, что и в России, платим только по 4 пунктам: А) вода, канализация и уборка мусора; Б) электричество; В) телефон и интернет; Г) время от времени покупаем большой (массой 12 с лишним кг) баллон с газом. По деньгам сумма получается дешевле, чем в РФ, по объёму реально получаемых услуг ― то же самое, но с лучшим качеством. А теперь возьмите в руки свои ЖКХ-квитанции и сосчитайте, сколько денег ежемесячно вы платите неизвестным дядям и тётям за то, что они ничего не делают.
Сотовая связь в Португалии по абсолютным цифровым показателям дороже, чем в РФ. Но это ― очень условные цифры, ибо существуют и реально экономящие деньги программы лояльности, и реально низкие тарифы. Например, я пользуюсь тарифом «Moche», который здесь выделен в самостоятельную торговую марку ― настолько популярен стал. Ежемесячно нужно платить 9,5 евро ― и тогда с другими абонентами этого тарифа можно говорить сколько угодно, а стоимость отправленных этим абонентам SMS и MMS входят в эту же сумму. Да, некий условный лимит есть, но чтобы понять его условность, попробуйте написать в сутки 4.000 SMS или хотя бы 1.000 MMS с приложенными видео, аудио, электронными книгами или картами. Замучаетесь и руки устанут. (Безлимитный мобильный доступ в интернет, кстати, на этом тарифе стоит 7,6 евро в месяц ― и скачивайте хоть сто фильмов в день.) В итоге получается, что сравнение с чисто российским сотово-операторским и провайдерским жлобством ― не в пользу исторической Родины.
Важный нюанс ценовой политики португальской экономики при всём вышесказанном ― на порядок больше бонусов и подарков, чем в России. Если взять, к примеру, весьма похожие по ассортименту и стилистике подачи гипермаркеты «О’Кей» (Санкт-Петербург, РФ) и «Intermarche» (Каштелу Бранку, Португалия), то в российском число фирменных низких цен будет, скажем, Z, а в португальском ― 10-12 раз по Z.
А вот дегустации в португальских гипермаркетах как-то не очень приняты. Почему ― не знаю, но мы только пару раз в Лишбоа да пару раз в Каштелу Бранку за всё время встречали традиционные международные стоечки с продуктами для дегустации. Может быть, потому, что ассортимент по размерам и массам упаковок в Португалии шире: можно просто на пробу купить маленькую упаковочку чего-либо, что в таких случаях сами португальцы и делают. Откровенная и демонстративная «Халява, плиз!» здесь как-то не принята. А с другой стороны ― множество видов и типов легального бесплатного доступа к дорогостоящим наименованиям. Например, практически в каждом населённом пункте есть бесплатный fonte ― источник питьевой воды. Многие португальцы приезжают к fonte на полугрузовых автомобилях и за раз набивают весь кузов заполненными водой пластиковыми бутылками объёмом по 3 или по 5 литров ― всего около 200-300 литров. И так ― каждый день. И это не считается в Португалии позорным и зазорным…
Подытоживая тему цен, замечу: моей нищенской российской пенсии размером примерно 150 евро в Санкт-Петербурге хватало только на один поход в относительно недорогие гипермаркеты «О’Кей» или «Магнит», чтобы запастись только самыми необходимыми продуктами из расчёта на 1 человека и на ближайшие 3 недели. И то не на все жизненно необходимые продукты ― лишь на те, которые позволят не подохнуть с голода. Здесь, в Португалии, мы вдвоём с женой тратим столько же на двоих и на месяц вперёд, но не из расчёта «только чтобы не подохнуть с голода», а практически ни в чём вкусном и вкусненьком себе не отказывая. И последний нюанс: я ещё в жизни не ел столь много прекрасных фруктов и овощей, как здесь ― и даже в хвалёные времена почившего в бозе Советского Союза.
Маленькие баночки маслин и оливок. Цена 1 кг (без маринада!) = примерно 80 рублей«А КАК ЖЕ КРИЗИС???»
― наверняка спросят читатели.
А никак.
Во-первых, о текущем европейском кризисе (в том числе о португальском) все в России много чего читают, но мало кто его видел воочию. А чтобы понять, что это за кризис такой, нужно пожить и разобраться детально.
Во-вторых, ещё профессор Преображенский у Булгакова в «Собачьем сердце» говорил, что разруха (то бишь, кризис) прежде всего ― в головах.
В-третьих, да: кризис цен коснулся-таки. Случались небольшие повышения, по хлебобулочным изделиям, макаронам и крупам за год цены выросли сильно. Но чисто российской спецификой (есть такой термин у российских фтизиатров ― врачей, лечащих от туберкулёза: «хлебобулочный тип питания» ― самая нищенская диета) здесь и в помине не пахнет.
В-четвёртых, даже если перенести такой кризис, как в Португалии, на российскую территорию в том виде, в каком он тут протекает, на 5-6 лет, поверьте, это были бы лучшие годы в новейшей истории России.
И в-пятых, кризисы приходят и уходят, а выстраданное и заработанное столетиями остаётся навсегда: менталитет. У португальского менталитета ― длинное многоопытное прошлое и не менее долгое будущее. Вторую часть этой фразы (насчёт России) я здесь писать не стану, чтобы не оскорбить религиозные чувства российских патриотов.
Фотографии Антонины Мартынюк