Санкт-Петербург, м. Пл. Восстания,
ул. Гончарная, дом 13

+7 (812) 458-53-53

+7 (921) 771-65-11

[email protected]

Как живут и работают в японии


Алматинец в Японии: Как жить и работать на родине самураев

Путь из Алматы в Токио занял у Никиты 9 лет. Его подростковое увлечение аниме переросло в желание выучить японский и научиться трюкам с кендамой. Интерес к японской культуре не угас и в университете. Накопив денег, в 24 года Никита получил студенческую визу и поехал в страну, о которой давно мечтал. Впереди алматинца ждала манящая неизвестность.

Уже второй год Никита живет в городе Ичикава, где до обеда учится в языковой школе, а потом за 20 минут доезжает на поезде до Токио. В столице он работает су-шефом в американском ресторане. По словам Никиты, приехать в Японию было непросто. В Казахстане есть только два способа получения японской визы: через языковую школу Ичикава или Казахстанско-Японский центр в Алматы. В марте Никита получит диплом об окончании учебы и перед ним встанет выбор: уехать домой или остаться.

Никита: После языковых курсов большинство людей поступают в колледжи или университеты, чтобы продлить себе визу еще на несколько лет. Учиться дальше я не хочу, поэтому буду искать варианты продвижения по работе. Заведение во мне заинтересовано, но в Японии рестораны не предлагают сотрудникам визу, в отличие от компаний.

Японская система образования чем-то напоминает американскую. Поступить в государственный университет престижно, его выпускники получают отличные контракты от крупных компаний. Попасть в государственный университет иностранцу практически не реально. Далеко не все японцы могут себе позволить там учиться. И дело не только в деньгах, но и в большом конкурсе и высоких требованиях к абитуриентам.

Японский «агашка»

Мне кажется, Япония самая сложная страна по получению визы для стран СНГ. Если ты американец, британец, канадец, проблем нет. Людям с постсоветского пространства здесь обязательно нужен свой представитель.

В Японии в любой системе есть человек, который несет за тебя ответственность. Ты не сможешь просто так снять жилье. Нужен знакомый японец, который  поручится за тебя хозяину квартиры. Поручителем также может выступить компания или языковая школа.

И так во всем, даже при знакомстве с девушкой. В 90 процентах у вас должен быть общий друг, который тебя ей представит.

Допустим, ты хочешь снять квартиру и идешь в агентство. Напрямую тебе никто ничего не даст. Ты приходишь с поручителем, желательно японцем, и только тогда начинается дело. Съемная комната будет стоить минимум 500 долларов в месяц, и еще 300 долларов придется каждый месяц отдавать компании, которая оформила тебе документы и за тебя отвечает.

Престиж или жизнь

В Японии люди делятся на две категории: первых называют «кайщаины», то есть офисные работники, а вторые - представители всех остальных профессий. Трудиться в офисе – престижно, но такие сотрудники не видят жизни. Они пашут по 10 часов в день с понедельника по субботу, плюс переработки. Да, у тебя будет высокая зарплата, но не останется свободного времени. В других сферах чуть проще, но в любом случае почувствуешь бешеный ритм японской жизни.

В Японии большая нехватка людей, сюда непросто попасть, но экономику поднимать как-то надо. Языковые школы позволяют иностранцам получить студенческую визу и работать определенное количество часов в неделю.

Мой день начинается в 6:50. С утра и до обеда учусь в школе, а потом еду на работу в Токио на восьмичасовую смену. По закону, люди со студенческой  визой имеют право работать в неканикулярное время 28 часов в неделю, а в каникулярное - 56 часов. Этого не хватит, если ты сам оплачиваешь учебу. Многие, не скрывая, перерабатывают в одном месте, или работают на две компании по 25 часов в неделю в каждой. 

Жилье и трудоустройство

Я ехал в Японию своими силам и не рассчитал бюджет, хотя взял денег по максимуму. Уже на месте столкнулся с непредвиденными нюансами. Например, снимая жилье, нужно подарить хозяину квартиры сумму за один-три месяца аренды. Она не будет учитываться при оплате.

Квартира стоит 500 долларов в месяц, еще 500-1500 долларов ты даришь, и это не считается взяткой. 

Обычно языковые школы предлагают работу низкого уровня: вакансии официанта, уборщика и так далее. Меня это не устраивало, с пятью годами педагогического стажа я рассчитывал преподавать английский. В Японии в приоритете американский английский, поэтому в первую очередь нужны учителя американцы, потом британцы, канадцы и на крайний случай австралийцы из-за их акцента. Полгода я просидел без работы.

Если в Алматы вы работали менеджерами, администраторами или занимали руководящие посты, скорее всего в Японии ваша позиция будет гораздо ниже. Не важно, что вы умеете. Здесь вас не знают. Нужно, чтобы кто-то подтвердил, что вы профессионал. Устраиваясь самостоятельно, придется начинать с самых низов. Приехать в Японию в качестве туриста тоже сложно. Туристические компании возьмут большой процент за спонсорство.

Через тернии на кухню

Какое-то время я подрабатывал на гигантских ночных складах и считывал  пультом штрих-коды с нескольких тысяч товаров за ночь, получая по 10-12 долларов в час. Потом работал посудомойщиком с друзьями филиппинцами. Мы приезжали в отель, спускались на лифте в подземный цех и трудились на конвейере. Преподавать получалось очень редко.

Просидев полгода без нормального заработка с бюджетом 200 долларов в месяц, я сломался. По японским меркам, это вообще не деньги.  Решил, что вернусь в Алматы, и напоследок захотел поволонтерить. Я написал в две организации, помогающие детям, больным раком. Скоро мне ответила одна американка и позвала на благотворительный марафон. Я показывал детям представление с кендамой (традиционная японская игрушка - прим. от ред.). Благодаря новым знакомствам я узнал об одном американском ресторане, где набирали англоязычный персонал. 

На собеседовании менеджер заведения сразу дал понять, что мне придется мыть посуду, но я уже был готов ко всему. Отработав две недели посудомойщиком, я перешёл в гриль секцию, потом на салаты. Я с детства люблю готовить, и на кухне заметили мои кулинарные успехи. За год работы я дошел до главной должности на кухне. 

Home seek

Все мы тоскуем по дому по-своему. Часто молодые ребята едут за рубеж и думают: «я свободен, наконец-то избавился от опеки родителей, могу пить, курить, гулять». Они покинули дом будучи еще детьми. Свобода их пьянит. Уехать в Японию мне было тяжело, я сильно депрессировал без семьи и друзей. Здесь это ощущается особенно сильно из-за кардинального отличия общества.

Сами японцы немного холодные. Их очень сложно понять. Японец будет держать все в себе. Когда вы общаетесь, ты никогда не догадаешься, что он о тебе думает. Часто бывает, с кем-то познакомишься, вы вроде хорошо общаетесь, а потом человек резко исчезает, и ты даже не знаешь почему. Здесь нормально встречаться с друзьями только раз в две недели и больше не общаться. При этом японцы уважают частную жизнь другого человека. 

Причины остаться

Главный плюс жизни в Японии – безопасность. Здесь практически отсутствует криминал. Когда кто-то недавно въехал на машине в остановку – это был скандал вселенского масштаба. Никто не погиб, но по новостям эту тему крутили месяц. Больше года я возвращаюсь со смены за полночь и спокойно иду по темным улицам домой. Страну периодически трясет, часто бывают землетрясения по 5 баллов и больше, остается угроза цунами, но на это не обращаешь внимание.

Второй плюс – японский сервис и уважение людей друг к другу. Если ты уронил кошелек, с 90–процентной вероятностью тебе вернут его со всеми деньгами. Япония - маленькое государство, где задействован каждый сантиметр земли. В каждой префектуре свои храмы, кухня и достопримечательности. Сами японцы мечтают путешествовать по своей стране. Здесь в любое время года есть что посмотреть: от цветущих садов до вулканов и ледяных фестивалей на севере.

Если у меня не получится продлить визу, я вернусь домой. Не будет разочарований. В Казахстане я применю полученные знания, возможно, продолжу двигаться в ресторанном деле или вернусь в преподавание. Но определенно я вернусь в Японию. 

Как работают японцы: рассказывает работник компании Epson

Есть стереотип, что в Японии хорошо работать. Стереотип этот исходит от наших соотечественников, которые работают по приглашению в иностранных компаниях, где японцы стараются подстраиваться под уровень и стиль иностранцев. Между тем, традиционная рабочая система Японии устроена своеобразно, и существовать в ней достаточно тяжело. Именно поэтому иностранцев, строящих карьеру в классических японских компаниях, не так много. О том, как существует средний офисный работник в Японии рассказывает сотрудник компании Epson Марина Мацумото.

Токио. Вид с 45 этажа смотровой площадки. Фото by Swe.Var (http://fotki.yandex.ru/users/swe-var/)

Дресс-код

Конечно, условия зависят от конкретной компании, но в принципе дресс-код в Японии намного строже, чем в России. Несоблюдение его правил несет серьезные последствия для работника,  вплоть до мгновенного увольнения.

В традиционной японской компании носят обязательно черный костюм вне зависимости от погоды, даже если на улице +40. Японцы и жару, и холод переносят спокойно, так как проходят очень суровую школу закаливания организма в детстве. Недавно вышел новый закон разрешающий носить на работу рубашки с коротким рукавом. Это связано с вынужденной экономией электроэнергии, при которой даже в чрезвычайную жару теперь в офисах не всегда используют кондиционеры.

В некоторых компаниях женщинам запрещено носить приталенные костюмы – они должны быть абсолютно прямыми. Юбка обязательно должна закрывать колени.

Женские аксессуары тоже запрещены. У меня большая серьезная компания, она известна на международном уровне. Но я работаю там, где работают в основном японцы.  На моём рабочем месте мне разрешили носить только крестик – под одеждой, чтобы его не было видно, и обручальное кольцо.

Макияж должен быть незаметен. Японки любят ярко краситься, сильно румянят щеки, почти у всех накладные ресницы. Но на работе женщина должна быть как можно менее привлекательной для мужчин.

В некоторых местах женщины должны носить только короткие волосы, не закрывающие уши.  Цвет волос – обязательно чёрный. Если от природы вы, например, блондинка — должны будете покраситься.

Мужчинам кроме длинных волос, нельзя носить бороду и усы. Это негласное правило, которое все знают.  Мешает устойчивый образ Якудза (традиционная форма организованной преступности в Японии).

Субординация

Когда я устраивалась на работу, то  подписывала кучу документов, где  заверяла, что не буду обсуждать с клиентами и коллегами ничего, кроме работы: ни погоду, ни природу. Я не имею права на работе делиться своими «персональными данными» — кто мой муж, как у меня дела… Дома я  не имею права рассказывать про свою работу. У меня не секретная работа, но так принято и оговорено в моём договоре.

На работе только работают

На рабочее место берут только то, что нужно для работы: для меня это документы и  ручка. Сумку, кошелек и телефон я не могу взять, это остается на КПП.

В России есть любимая поговорка: «Сделал дело – гуляй смело». На рабочем месте в России главное, чтобы вы выполнили план на сегодня. В Японии «планы на сегодня» никого не интересуют. Вы пришли на работу, и должны на ней работать.

Как японцы тормозят рабочий процесс

В России мы все знаем, что  заработная плата зависит от результатов твоей работы. Плохо работаешь – ничего не получаешь. Хорошо работаешь – получаешь премии и продвижение по службе. Все сделал, можешь уйти  пораньше или попросить дополнительное задание, чтобы больше заработать.

В Японии платят за часы. Почти все японцы берут сверхурочные. Но зачастую это выливается в то, что они растягивают одно задание, которое можно сделать за два часа —  на неделю. Установленные фирмой сроки тоже не всегда соответствуют уровню сложности работы. Японцы будут ковыряться часами, нам кажется, что они работают как сонные мухи, а они считают, что  выполняют работу «тщательно». Они невероятно тормозят рабочий процесс, поэтому нам с ними работать тяжело.

И это, кстати, одна из главных причин, по которой их экономика оказалась не в лучшем состоянии.  С этой системой оплаты по часам они загнали себя в ловушку. Ведь, по сути, работа рассчитана не на качество, а на количество часов, проведенных в офисе.

Долгие пространные разговоры

Все мы знаем, что «краткость — сестра таланта», в Японии же краткость – это недалекость ума.  Японцы не могут говорить коротко и по делу.  Они пускаются в длинные и пространные объяснения, которые нацелены на то, чтобы даже недалекий человек понял, о чем ему говорят. Совещания могут длиться  невероятное количество часов. Японцы считают, что если они долго и чрезмерно подробно говорят об одном и том же, то тем самым уважают собеседника.

Стратификация общества

Чтобы вырастить рис нужно много труда и организации. Поэтому исторически в Японии сложилась система с очень узкой специализацией труда и жесткой стратификацией общества. У каждого своя обязанность и своё место в жизненном и производственном  процессе.

Японские общины всегда были четко организованы. Например, самурай никогда не готовил себе еду, он запросто мог умереть от голода, если бы его не выручало крестьянство.

Как следствие такого менталитета любому японцу очень сложно принимать то самостоятельное решение, которое не присуще ему по статусу. Они не могут взять на себя элементарную ответственность, хоть как-то выходящую за рамки их обыденных привычных дел. Поставить запятую или не поставить – это проблема на полдня. Подготовка элементарных документов – это череда нескончаемых, очень медленных консультаций. Причём обязательность подобных консультаций поражает. Если  работник всё-таки возьмёт на себя смелость принять решение не по статусу, то все в связанной с ним иерархической  цепочке получат выговор. Это восточная деспотия в действии: «я – маленький человек, я – простой крестьянин, и я должен заниматься только положенным мне делом».

Опять же, всё объяснимо: Япония  — небольшая  страна с большим перенаселением, нуждается в жестких рамках и правилах. Чтобы выжить в Японии — надо четко знать: моя граница вот здесь, а это уже граница другого человека, я должен ее уважать. За свои рамки никто не выходит. Если японец выйдет за них, то в прямом смысле потеряется.

У России огромная территория, ширь, просторы. Мы не скованы. Мы свободны. Русский человек может заниматься всем, чем угодно. И швец, и жнец, и на дуде игрец… — это в первую очередь про нас, русских!

Такой же, как все

Интересно, что в Японии ты не должен демонстрировать свое отличие или превосходство в уме. Не можешь показывать свою уникальность, особенность. Это не приветствуется. Все должны быть одинаковыми. С детства там каленым железом выжигается уникальность, поэтому Япония не даст миру ни Эйнштейна, ни Менделеева.

Знаменитые японские технологии – миф. Как правило, это идеи, которые созданы не японцами. Что они хорошо умеют, так это ловко вовремя подхватить и усовершенствовать. А мы наоборот —  можем гениально создать и забыть…

Чтобы выжить в японском обществе ты должен быть таким же, как все. В России наоборот, если ты будешь такой же, как все —  ты потеряешься. Постоянно нужны новые идеи, чтобы осваивать и заполнять большое пространство.

Карьерный рост

В классической японской кампании карьеру строят долго. Карьерный рост зависит от возраста, а не от заслуг. Молодой специалист, даже очень талантливый будет занимать незначительную должность, работать  много и за низкую зарплату, потому что он только пришел. Из-за подобной организации рабочего процесса японским компаниям все сложнее конкурировать на международном рынке. Да, существует понятие японское качество, но их это уже не спасает, потому что бизнес ведется слишком по-японски.

Зарплата

Официально зарплата в Японии высокая. Но с вычетом всех налогов, которые составляют чуть ли не 60%, на руки получают в среднем тысячу долларов.  Люди молодого возраста  получают еще меньше. В 60 лет зарплата уже составляет очень приличную сумму.

Отпуск и выходные

В Японии нет отпусков. Выходные — это суббота или воскресенье. И в зависимости от компании вам положено несколько дополнительных выходных дней в году. Допустим, положено 10 дней, но нельзя взять их сразу.  Их нужно разбить. Бывает так, что  надо взять один выходной на неделе – и съездить куда-то по делам. В моей кампании я обязана предупредить об этом за месяц, чтобы все скооперировались и заменили меня. В каких-то компаниях эти сроки еще больше. На неожиданное происшествие отлучиться  с работы проблематично.

Если вы заболели в понедельник и думаете не идти на работу, то вас не поймут. Все с температурой выходят на работу.

Выходными могут стать праздничные дни: день поминания усопших – Обон, в середине августа. Но у молодого специалиста такой возможности нет, он будет работать первые два года без лишних выходных.

На новый год даются 1-3 дня. Если они выпадают на субботу-воскресенье, то никто как в России не будет переносить их на понедельник-вторник.

Еще есть «золотая неделя» в мае, когда подряд идут несколько государственных и религиозных праздников. Мой муж работал все дни, у меня было 3 дня выходных.

Рабочий день

Стандартный рабочий день с  9 утра до 7 вечера. Но главное, вы должны иметь в виду, если указано, что рабочий день с девяти, то нельзя прийти прямо к этому времени. Даже  если вы пришли в 8.45 – считается, что вы опоздали. На работу надо приходить не менее чем за полчаса,  некоторые приходят за час.  Считается, что человеку нужно время, чтобы настроиться на рабочий лад, подготовиться  к работе.

Конец официального рабочего дня не означает, что вы можете идти домой. Раньше своего начальника  уходить не принято. Если он задерживается  в офисе на два часа, то и вы задерживаетесь, и сверхурочными это считаться не будет. Ваши личные обстоятельства – это ваши личные проблемы, которые, как я уже упоминала, по подписанному мной договору с коллегами не обсуждаются.

Неформальное общение

В Японии есть такое понятие — «номикай» – «пить вместе», напоминает русский корпоратив. Где-то  «номикай» проходит каждый день, в моей кампании — два раза в неделю. Конечно, можно отказаться, но на вас будут «косо смотреть». Почему именно пить? – потому что  в Японии положительное отношение к алкоголю. Синтоизм предполагает делать подношение некоторым богам  в виде алкоголя. Японские врачи считают, что ежедневно употреблять алкоголь полезно. Про дозы никто не говорит.

Пить японцы не умеют, и, как правило, напиваются очень сильно. Сама выпивка вам ничего не будет стоить, за нее всегда платит либо начальник, либо компания.

Сейчас, чтобы еще больше простимулировать посещение баров с коллегами — работникам стали даже платить за «номикай». Это часть японской культуры  — вместе работать и вместе пить. Выходит, что почти 24 часа в сутки 365 дней в году вы проводите только с коллегами по работе.

Помимо «номикай», нужно пить с клиентами, с партнерами, с чиновниками, с  которыми связана  компания.

Да, в России существует нечто подобное, но это совершенно несравнимо с японскими алкогольными масштабами. Да и потом в России отношение к алкоголю гораздо более негативное.

***

Теперь можно себе представить всю картину. Японец выходит из дома в 7 утра. На работе он существует в жестких рамках своего статуса. После окончания официального рабочего дня он берёт дополнительные часы, потому что ему надо кормить семью. Затем он отправляется пить с коллегами и возвращается оттуда домой в 2 часа ночи,  вероятней всего пьяным. Он работает по субботам. Видит свою семью только по воскресеньям. Причем до вечера весь выходной он может либо спать, либо пить, потому что находится в жутком стрессе от такого жестокого режима.

В Японии есть отдельное понятие — «смерть от переработки». Это очень частый случай, когда люди умирают за рабочим столом или, не выдерживая нагрузки, заканчивают жизнь самоубийством. Для Японии это в порядке вещей, событие на которое практически не реагируют. Люди будут даже возмущаться, если чье-то самоубийство помешало их работе. Все думают: «Почему ты не сделал это где-то в тихом незаметном месте, я  из-за тебя не приду вовремя на работу!!».

Надо понимать, что японское общество не сидело и не придумывало себе эти правила.  Все складывалось веками из-за географического и исторического своеобразия Японии. Наверное, все согласятся, что у них были веские причины для подобной мобилизации общества, постоянной готовности к чему-то. Маленькая территория, много людей, войны, землетрясения, цунами — в любой момент все может рухнуть. Поэтому японцы с детства учатся работать в группе, учатся выживать на своем клочке земли.  В сущности, все японское образование строится не на том, чтобы чему-то научить человека, развить его, оно учит его быть настоящим японцем, быть конкурентоспособным именно в японском обществе… Не все могут вынести такую жизнь, потому что это действительно тяжело.

Материал Марии Карповой, газета «Завтра»

Переехали: Как живет беларуска в Японии?

В новой рубрике «Переехали» рассказываем о том, как и зачем молодые люди уезжают в другие страны. Менеджерка из Минска Саша Борисова три года назад улетела в старую столицу Японии – Киото. Дома из фанеры, работа до упаду, кредитные львы и бассейны в виде вагин – «наши» о жизни в Стране восходящего солнца.

В университете я изучала японский и пару раз волонтерила для приезжих японцев. Потом устроилась в Минске на работу в японскую фирму JTI и каждый год участвовала в программах на стипендию в японский университет. Но переезд пришел с неожиданной стороны – парню предложили работу в Киото. Он подумал, посомневался, мы поженились и уехали.

Сбор документов и получение долгосрочной визы – дело не из легких. Особенно со стороны фирмы, приглашающей на работу сотрудника. Она должна доказать государству, что такого специалиста, как выписывают из-за границы, в Японии нет. Контора запрашивала у мужа все: списки предметов, которые он учил в университете, выписку с оценками, диплом, справку, заверенную врачом, выписку оценок из школы и еще тонну всего. В стопке документов, которые выслала фирма, были: ее годовой доход, выписка из налоговой, рекомендательные письма от директора. С моей же стороны потребовалось свидетельство о браке, пара фото, анкета, паспорт и «улыбаемся и машем». Процесс подачи занял 3-4 месяца. Все это время сторона компании собирала документы и высылала нам их, а визу мы получили через неделю после обращения в японское посольство в Минске. Так мы переехали в Киото.

Поскольку свою работу ради переезда я оставила, нужно было искать варианты на месте. Рабочую визу прикрепляют к компании, и она есть только у мужа, моя же называется «зависимая» – по ней можно работать не больше 28 часов в неделю.

Работа в сфере услуг для иностранца – самый легкий вариант. Можно устроиться преподавателем английского в школу или на курсы, или давать частные уроки – но велика конкуренция со стороны носителей – австралийцев или канадцев. Процентов 80% из приезжих дам устраиваются моделями в агентства или идут работать в ночные бары. Можно еще податься в парки развлечений типа Диснейленд или Юниверсал Студио Парк. Главное – сносно говорить на японском.

«Самый шокирующий проект назывался Giant Vagina – бассейн для перформанса в виде вагины, заполнен водой с крахмалом, из которого пытались выбраться люди»

Мне была интересна сфера искусства и IT, поэтому я просто гуглила все арт-компании в нашем городе и рассылала CV. В итоге мне ответила одна, в которой я подрабатываю и сейчас. Называется она Sandwich, и создаем мы довольно странные вещи под руководством главного дизайнера Kohei Nawa  – очень модного и востребованного в Японии. Самый шокирующий для меня проект назывался Giant Vagina – это бассейн для перформанса в виде вагины, заполненный водой с крахмалом, из которого пытались выбраться люди… Картину дорисуй сам(-а). В целом работа интересная и всегда заставляет смотреть на вещи по-другому.

Японцы – закрытые люди, за три года жизни друзей-японцев мы так и не завели. Зато говорят, что если уже японец впустил тебя в свой круг, то это навсегда. Поэтому на работе все просто коллеги. Возможно, это связанно и с тем, что японцы живут одной работой. У большинства нет ни хобби, ни увлечений, и все свое свободное время они предпочитают проводить в офисе. Так что стереотип о японцах-трудоголиках вполне обоснован. Иногда ходят выпивать, могут перекинутся малозначимыми разговорами во время перерыва или обеда, но дальше этого ничего не заходит.

«Порой кажется, что вся Япония – это одна большая театральная постановка»

Личная жизнь всегда очень личная. Если представить героев аниме и странные рожи, которые изображают их реакцию на происходящее, то в жизни все выглядит точно так же. Местные невероятно утрированно реагируют на твои заявления, рассказы или вообще происходящее вокруг, и порой кажется, что вся Япония – это одна большая театральная постановка.

Снять квартиру в Японии, если у тебя нет местного гаранта, это тот еще танец с бубном. Иностранцам предпочитают не сдавать – японцы считают их шумными и грязными. Есть даже специальные риэлтерские фирмы, которые работают только с приезжими, и специально ищут домовладельцев, которые готовы пойти на этот «риск».

«Конструкция любого дома облегченная – строят из говна и палок, стены делаются из фанеры»

Японцы ценят личное пространство, поэтому у каждого должна быть своя комната – пусть и размером со шкаф. Из-за чего квартиры обычно выглядят так: 50 кв м четырехкомнатная, 40 кв м – трехкомнатная. «Ну вы же семья, у вас сейчас пойдут дети, а нужно минимум двое»… Квартиры в Японии отличаются от наших. Во-первых меряются они в татами – это японcкий мат 90х180см, которым застилался пол. Сейчас в стандартной квартире имеется одна комната в японском стиле (пол из татами) и остальные в европейском (без татами, с ламинатом или паркетом).

Чаще планировка представляет собой общую комнату типа LDK – Living Dining Kitchen и плюс две-три маленькие комнаты. Комнаты реально небольшие – максимум 9 м. Маcштаб трагедии таков: в спальне у нас стоит двуспальная кровать, и кроме этого в нее не вмещается больше ничего.

Японские квартиры сдаются без мебели. Бывает, что уже есть кондиционеры, плита и ванна с туалетом, но все остальное нужно докупать самим. Отдельно хотелось бы упомянуть изоляцию в окнах. Ее нет. И окна все в основном тонкие в одно стекло, раздвижные. В сезон ветров из щелей в палец дует как на северном полюсе, поэтому зимой мы делаем дополнительную изоляцию, чтобы не выдувало тепло из комнат. Конструкция любого дома облегченная – строят из говна и палок, стены делаются из фанеры с минимальным утеплением. Все потому, что в Японии часто бывают землетрясения: доставать человека легче из-под фанеры, а не из-под бетонной плиты. К примеру, в нашей квартире все плакаты, фотографии и картины держатся на стенах при помощи кнопок. Централизованного отопления нет, потому что зимой нет таких морозов, но снег иногда идет, а ночью температура может падать до -3. Обогреваются либо буржуйками, либо кондиционером.

Стоимость жилья зависит от того, как далеко оно от станции, жилой площади, наличия вблизи магазинов, ресторанов или игровых центров (последние влияют на уменьшение цены), можно ли держать домашних животных. Можно найти маленькую квартиру в 26 кв м за $ 450-500. За городом цены будут ниже, но и инфраструктура развита похуже. Критичным является именно расстояние от дома до ближайшей станции метро, потому что 90% времени японцы проводят на работе.

Многие вещи иностранцу сделать тяжело. К примеру, получить кредитную карту или заключить контракт с оператором мобильной связи. Чтобы открыть счет в банке, нужна только карта резидента и, желательно, права. Вообще в Японии паспорт не особо ценится – ценятся права, потому что их получить сложно, и если ты уж получил, то значит, ты точно нормальный человек. Обычный счет в банке не дает тебе карту Visa или MasterCard, выдаются так называемые кэш-карты – с них можно только снять деньги, расплачиваться нельзя. Их нигде не принимают, кроме как в банкоматах этих же банков.

«Паспорт не особо ценится – ценятся права, потому что их получить сложно, и если ты уж получил, то значит, ты точно нормальный человек»

Чтобы получить приличную карточку, нужно подаваться в отдельные компании. Заполнить анкету, предоставить документы, подтверждающие личность (опять-таки лучше права). Нам отказывали раза три, и только одна компания согласилась выдать карту на минимальную сумму. Visa привязывается к основному счету, и ты тратишь деньги в кредит, а в конце месяца они списываются со счета. Сначала выдают маленькие кредиты, потом, если ты исправно и без задержек погашаешь все суммы, кредиты начинают расти – может получится, что сумма кредита может превысить даже твою зарплату. В Японии это называется «эффектом кредитного льва» – когда человек начинает тратить деньги, которых по факту у него нет, погасить долг не может – и тот растет, как грива у льва.

Чтобы заключить контракт с мобильным оператором, нужно иметь Visa или MasterCard и желательно права (или карту резидента). Контракт заключается минимум на два года, и при подключении определенно тарифа можно получить бесплатно последний iPhone.

Коммуналка оплачивается легко, в любом близлежащем convenience store, сеть которых просто огромная.

«Проезд в Японии – наверное, самое дорогое, что есть»

Киото – это древняя столица Японии. Если гуглить исторические сооружения Японии, практически все, что есть, будет находиться в Киото. Золотой павильон, Cад камней, Храм тысячи ворот, Дворец императора, гейши, кимоно… Городок небольшой, законом запрещено строить высотные дома, чтобы не нарушать его архитектурный стиль. Здесь нет красочных вывесок, город не пестрый, а пропитанный духом старой столицы, по улицам которой вечерами гейко и майко (так красиво называют гейш и их учениц) спешат в чайные дома. Днем кучи туристов передвигаются по узким улочкам, которые изобилуют разными поделками, сладостями и японскими традиционными вещами вперемешку с разрекламированной чепухой типа американской Hello Kitty.

Вечерами открываются рестораны, народ гуляет и веселится до утра, а на старой улице Понточо в центре города можно словить гейко и упросить ее сфотографироваться.

Транспортная система в стране очень удобная. Из любой точки в любую можно доехать на поезде, автобусе, скоростном поезде или долететь на самолете. Транспорт чистый, ходит минута в минуту (годовое отставание скоростных поездов от графика составляет 15-30 секунд), обслуживающий персонал ужасно вежливый и учтивый. Стоимость поездки зависит от расстояния – не важно, едешь ты 20 минут или 2 часа. Для путешественников существует куча систем скидок и дневных проездных, все есть в доступе в интернете. Но проезд в Японии – наверное, самое дорогое, что есть.

Доехать до центра города по одной из самых дешевых линий метро от нашего дома стоит $ 2 в одну сторону. $ 10-12 в выходной уходит только на мелкие передвижения. Если же расстояния будут больше, то и цены будут выше. К примеру, скоростной поезд из Токио до Киото стоит в одну сторону $ 130.

По статистике в Японии крайне низкий уровень преступлений, из которого 70% совершается иностранцами. Сами же японцы очень правильные. У меня был случай, когда в большом супермаркете я случайно оставила все сумки, ключи, кошелек и покупки. Когда заметила это, понеслась обратно (благо на проездном денег хватало на поездку), и каково же было удивление, когда я увидела, что все вещи так и стояли нетронутые в магазине. 2 часа… Ровно столько понадобилось, чтобы проделать маршрут магазин-дом-магазин. У японцев есть привычка кинуть вещи где-нибудь в зале и уйти смотреть товары совсем в другой конец, а под конец вернуться к вещам. Самая большая опасность в Японии – что угонят твой велик. И опять-таки по статистике чаще всего это делают иностранцы.

«Самая большая опасность в Японии – что угонят твой велик»

Еда здесь – это культ, а поскольку это возведено в культ, то и цены соответствующие. Все будет супервкусно и красиво, но ровно на столько же и дорого. Большое заблуждение, что японцы едят суши каждый день. Суши считаются дорогой едой (если это хорошие, конечно) и заказывают их очень редко, только по праздникам. В повседневной жизни едят гюдон (рис с мяском сверху), удон (лапша), рамен (еще лапша) или сеты (наборы с едой разной, как ланч бокс). Если ты идешь в ресторан, помимо основного блюда тебе обязательно дадут еще какие либо мочености – кабачок, дайкон, огурец или капустку. Обед может обойтись в $ 3,5-7 (например, если берешь гюдон).

Тем, кто хочет переехать в Японию и устроиться на работу тут, стоит выучить японский. Без него никуда. Если ты уже в Японии, можно найти работу, но если ты за границей, вряд ли фирма будет делать визу, если ты не говоришь на японском. Работа здесь не от звонка до звонка. Она от звонка и до «пока хозяин не отпустил», переработки – это японское кредо по жизни, и с этим нужно мириться. Япония – это не другая страна, а другая планета. Хоть раз в жизни здесь нужно побывать. Здесь чтят традиции, уважают старших и с услужливостью относятся к гостям. Сервис и условия жизни хороши настолько, что привыкнув к этому раз, постоянно хочешь обратно – и все остальные страны и города уже кажутся «не тем».

Советую собраться силами и попробовать. Японию можно либо полюбить, либо люто ненавидеть. Наш вариант – любить.

Жизнь в Японии: плюсы и минусы. Работа в Японии для русских. Уровень жизни в Японии

«Если задался целью слетать куда-нибудь на Марс, начни с Японии!» — так говорят многие американцы или европейцы, которым удалось обосноваться в Стране восходящего солнца. И действительно, переехать в Японию на ПМЖ довольно-таки сложно, да и не все те, кто поселился в настолько экзотической для русских стране, могут адаптироваться к укладу жизни в Японии.

Жизнь в Японии во многом похожа на традиционный уклад в других государствах. День типичного японца состоит из работы, личных дел и семьи, а разница между представителями различных слоев общества состоит только лишь в том, какую долю времени занимает каждая составляющая.

Большинство японцев справедливо считают себя трудоголиками. В стране принято задерживаться на работе, поддерживать и развивать связи с коллективом, нельзя также игнорировать корпоративные праздники, совместные выезды на природу и обязательные посиделки после рабочего дня или во время обеда. Рабочий день жителя мегаполиса составляет в среднем 10 часов, еще 1,5-2 часа тратятся на дорогу домой. Мужчины, как правило, работают больше, стремясь полностью обеспечить семью, чтобы основной задачей жены было только воспитание детей и ведение домашнего хозяйства.

Так, семья исключительно важна для японцев, но отношение к ней в Стране восходящего солнца в корне отличается от того, какое принято в России и европейских странах. Большинство тут женятся или выходят замуж не по любви. В Японии существует понятие «антей», в прямом переводе означающее «стабильность». Это слово предполагает наличие сбережений (от пяти миллионов йен, что равняется примерно пятидесяти тысячам долларов) и высокооплачиваемой работы с перспективой карьерного роста, приветствуется также наличие собственной жилплощади.

Редкая японка согласится связать свою жизнь с молодым человеком, не имеющим антей. Частой ситуацией является то, что девушка встречается с тем, кого любит, а замуж выходит за парня, способного обеспечить стабильность. Неудивительно, что в семьях чаще устанавливаются прохладные отношения. При этом у молодых людей, которые к тридцати годам еще не обзавелись семьей, пропадают перспективы на службе, а одиноких девушек сторонятся в кругу друзей и на работе.

Еще одна часть жизни японцев, значение которой трудно переоценить, это увлечения. Выбирая хобби, японец становится членом определенной группы. Но интересной особенностью здесь является то, что успехи не так важны, как регулярное посещение занятий, общение с членами кружка и совместные посиделки. Японец может годами разучивать один и тот же танец или изучать иностранный язык, не продвигаясь в этом деле ни на йоту.

Этапы формирования русской общины

Первые русские появились в Японии еще в середине девятнадцатого века, но основная волна миграции пришлась на 1917-1924 годы, когда в Японию потомком хлынули офицеры колчаковской армии вместе с семьями, дальневосточные купцы и промышленники. Уже тогда японское правительство строго ограничивало иммиграцию, так что многим пришлось переселиться в более гостеприимные страны. В 1918 в Стране восходящего солнца проживало немногим более семи тысяч русских, а к 1930 году их количество сократилось до двух тысяч человек.

Пусть и незначительный в количественном плане, зато стабильный рост русской общины в Японии начался с 1980-х годов. В настоящее время численность русских в Японии достигает 12-13 тысяч человек, однако многие считают, что официальные цифры слишком занижены, потому что в статистике не учитываются этнические русские, получившие гражданство Японии, и русские-граждане других государств (соотечественники из Украины, Беларуси, Казахстана и других постсоветских стран).

Отношение японцев к русским иммигрантам

Из-за не особенно дружелюбного отношения местных к иммигрантам жизнь в Японии для русского не покажется простой. Дело в том, что страна является мононациональной (более 90% населения составляют японцы), и каждый, кто не является японцем от рождения, даже после получения гражданства считается чужаком. Особенного отношения именно к выходцам из России нет, дискриминация по отношению к приезжим распространяется и на русских, и на американцев, и на европейцев.

Рассчитывать на нормальное отношение местного населения без хорошего знания японского и английского языков не приходится. Особенно трудно придется тем, кто только постигает японский – все официальные документы, квитанции, билеты, вывески, меню и наименования продуктов на ценниках в магазинах напечатаны на государственном языке и по-английски не дублируются.

Дискриминация по отношению к иностранцам присутствует в Японии и на официальном уровне. Например, иммигрант не может получать зарплату больше, чем полторы тысячи долларов (при среднем доходе японцев 4 тыс. долларов на семью). Столкнуться с проблемами можно также при аренде или покупке жилья. При заключении договора, к примеру, может потребоваться, чтобы какой-либо гражданин Японии стал поручителем иностранца.

Типичное «лицо» русского в Японии

Чаще всего русские уезжают в Японию, чтобы работать или получать образование, а практически треть русской диаспоры составляют женщины различных возрастов, которые выходя замуж за японцев. Студенты гораздо лучше приспосабливаются к различиям в менталитете, так что многие из них остаются в Японии на ПМЖ. А вот русские жены японских мужей не всегда счастливы в браке, но женщин держат дети и достаточно высокий уровень жизни в Японии. Дело в том, что при расторжении брака все имущество и дети остаются японцу, а одинокой женщине становится очень сложно самостоятельно получить вид на жительство.

Отдельную категорию русской диаспоры составляют научные работники, которые приезжают по приглашениям японских университетов. Они ведут закрытую жизнь в Японии, общаются преимущественно на английском, большую часть времени проводят на работе и мало контактируют с местным населением. Достаточно замкнуто живут и семьи российских дипломатических работников, государственных служащих, различных торговых агентов и сотрудников консульств.

Подготовка к переезду в Японию

ПМЖ в Японии получить довольно сложно. Кроме того, переезд на постоянное место жительства осложнен значительными культурными различиями между Россией и Японией, не всем удается приспособиться к местному менталитету. Именно поэтому перед тем как приступать к оформлению документов, стоит съездить в Японию на экскурсию. Для этого лучше воспользоваться не пакетными турами, а направиться в Страну восходящего солнца «дикарем». Это очень полезный опыт, который позволит понять уровень подготовки к автономной жизни за рубежом.

Массу бытовых проблем, да еще и без помощи гида-переводчика, придется решать уже на выходе из аэропорта. Поймать или заказать такси, объяснить водителю куда ехать, найти, где перекантоваться пару ночей, а затем и арендовать жилье – это только вершина айсберга. И если в Токио или других мегаполисах в некоторых ситуациях можно спокойно оперировать английским, то в провинциальных городках сразу же придется испытать на практике знание японского. Кроме того, прежде чем покупать билеты на самолет, предстоит еще и самостоятельно получить визу в Японию. Такая практика позволит подготовиться к переезду Россия–Япония и быть во всеоружии.

Трудности иммиграции в Японию

Если пробная поездка прошла удачно и все понравилось, можно задуматься и о смене места жительства. Как переехать в Японию на постоянное место жительства? Затея осложняется строгой миграционной политикой страны и не особенно дружественным отношением к иностранцам, однако обосноваться в Стране восходящего солнца и получить вид на жительство вполне возможно. Правда, для начала нужно получить долгосрочную визу. Таких документов существует огромное количество, но условно долгосрочные визы можно разделить на два типа:

  • «Уехал/а работать».
  • «Уехал/а учиться».
  • Стабильная и высокооплачиваемая работа в Японии для русских возможна при наличии у иммигранта диплома о высшем образовании и свободном владении японским и английским языками. В таком случае схема достаточно простая: нужно просто найти японские сайты с вакансиями, начать рассылать резюме и ждать, когда придет положительный ответ. После обо всех юридических моментах переезда «Россия – Япония» должен позаботиться работодатель. Такой вариант, правда, эффективен только в случае поиска работы в сфере образования или IT-технологий – именно туда чаще берут русских.

    Если же диплома нет, а знание языка находится на начальном уровне, стоит задуматься о получении высшего образования в Японии. Можно уехать учиться в языковую школу, школу подготовки к институту или университет (для получения как первого, так и второго высшего образования). В последнем случае требуется знание японского. Без языка можно направиться учиться в языковую школу. Многие выбирают краткосрочные языковые курсы, но гораздо лучше пройти годовое обучение. Во-первых, трехмесячная виза не дает права работать, а во-вторых, по ее истечении иностранец обязан покинуть Японию без возможности продолжения срока действия визы. Виза, которая дается на год, дает право работать, совершать различные социальные телодвижения (снять более дешевое жилье, получить японское водительское удостоверение или попробовать поступить в институт после языковой школы), а также может быть продолжена.

    Аренда и покупка жилья в Японии

    Жизнь в Японии предполагает аренду или покупку жилья, ведь услуги гостиниц довольно дорогие. Средняя стоимость аренды квартиры составляет тридцать тысяч рублей в месяц, но можно, конечно, найти общежитие или снять жилье вместе с кем-то. Купить квартиру среднего уровня около 60 квадратных метров можно за 20-25 миллионов рублей. В той же цене частные дома, но площадь коттеджа за такую сумму будет намного больше площади квартиры. Кстати, покупка недвижимости на территории Японии рассматривается миграционной службой положительно при получении иностранцем гражданства или вида на жительство.

    Возможность трудоустройства и зарплат

    Найти хорошую работу в Японии можно только при наличии диплома о высшем образовании и при отличном знании японского и английского языков. При этом устроиться на высокооплачиваемую должность русскому сложно – сначала работодатель рассматривает соискателей-японцев, после обращает внимание на китайцев и японцев и только потом нанять могут иммигранта. Работа в Японии для русских доступна в области науки и образования, а также в IT-сфере. Получить низкоквалифицированную должность (продавец, консьерж, уборщик) практически нереально. Отказ работодатель объяснит недостаточным знанием языка.

    Зарплата должна составлять минимум 70-90 тысяч рублей, чтобы обеспечить комфортную жизнь в Японии одному. Для семьи необходимо 120-150 тысяч.

    Стоимость жизни в Стране восходящего солнца

    Качество жизни в Японии высокое, так что цены на продукты значительно отличаются от российских в большую сторону. Так, хлеб или молоко будут стоить 80-100 рублей, овощи дороже на 60-80 рублей, чем в России, цены на макароны, крупы, сыры, сахар и яйца практически не отличаются. Разница в ценах заметна при сравнении стоимости продуктов в крупных городах и провинции, совершении покупок на местном рынке или в супермаркете.

    Учитывая высокие цены на бензин и качество работы общественного транспорта, в Японии вполне можно обойтись без личного автомобиля. Автобусы курсируют четко по расписанию, без задержек, в небольших городах маршруты трамваев тщательно продуманы, сеть метро разветвлена. Все это позволяет планировать поездки с точностью до минуты (даже если предстоит несколько пересадок).

    Цены в Японии на развлечения (например, поход в кафе) ниже, чем в России, например, средний чек в заведениях общепита составляет 150-200 рублей. Правда, тут не учитывается выпивка. Дорогое удовольствие в Японии – это кино. Билеты на сеанс обойдутся в 700-1000 рублей. Но существуют специальные акции, когда стоимость билетов гораздо ниже.

    Процесс получения гражданства

    Для русских (как, впрочем, и для иммигрантов из любых других стран) жизнь в Японии осложняется юридическими моментами. Вид на жительство – это лишь первый шаг на пути получения гражданства Японии. На последнее можно рассчитывать только в случае соответствия следующим условиям:

    • проживать на территории Японии не менее 5 последних лет;
    • быть официально трудоустроенным, иметь источник дохода;
    • достичь возраста 20 лет;
    • не иметь штрафов или фактов нарушения закона;
    • отказаться от предыдущего гражданства.

    Для получения гражданства нужно предоставить пакет документов в миграционную службу, пройти два собеседования с сотрудниками ведомства, сдать экзамен на свободное владение японским языком и подтвердить свою финансовую состоятельность. Положительным моментом при рассмотрении кандидатуры на получение гражданства для миграционной службы будет наличие собственности на территории Японии, пенсионной или правительственной страховки.

    Плюсы и минусы жизни в Японии

    К преимуществам переезда в Страну восходящего солнца можно причислить:

    • возможность получить высокооплачиваемую должность с перспективой карьерного роста;
    • японцы ценят личный покой, соблюдают личное пространство и в целом очень вежливы;
    • уровень преступности в Японии очень низкий, о безопасности можно не беспокоиться;
    • Япония отличается действительно высоким уровнем жизни.

    Но существуют и недостатки:

    • между Японией и Россией значительная разница менталитетов, что, конечно, не позволяет быстро освоиться;
    • довольно-таки трудно устроиться на работу (даже самим японцам) и оформить вид на жительство, а в дальнейшем и гражданство;
    • иностранец никогда не станет в Японии «своим»;
    • цены в Японии высокие, жизнь достаточно дорогая.

    Конечно, есть еще множество субъективных оценок переезда в Страну восходящего солнца. Но для многих русских жизнь в Японии, плюсы и минусы которой перечислены выше, становится осуществлением давней мечты, другие же стремятся как можно быстрее закончить учебу и уехать на родину, где все понятно и знакомо.

    Источник

    Читайте также

    Метки: билеты, елки, кафе, курсы, магазин, молоко, научные, овощи, питание, сахар, супермаркет, такси, услуги, хлеб

    Нет комментариев


    Смотрите также