Санкт-Петербург, м. Пл. Восстания,
ул. Гончарная, дом 13

+7 (812) 458-53-53

+7 (921) 771-65-11

[email protected]

Как русские живут в китае


Интервью: Как живут русские в Китае

Хорошо бы уехать в Китай! С этих слов началась история переезда Анны из Иркутска в Китай, где она уже живет пять лет. Анна поделилась своим опытом жизни в этой стране: как переехать в Китай на ПМЖ, дорогая ли жизнь в Китае и какие цены в магазинах в Китае, зарплаты, недвижимость и лайфхаки, а также много другой полезной и интересной информации.

— Расскажите немного о себе. — Привет. Меня зовут Анна. Мое китайское имя созвучно — тоже Анна, но с ударением на последнюю «А». Родом я из Иркутска, и уже пять лет живу в Китае. Первый год учила китайский язык в университете в Даляне, потом переехала в Пекин. Моя карьера неотрывно связана с маркетингом, журналистикой и пиаром. В России я больше времени уделяла телевизионной журналистике, в Китае недолго работала на русском канале китайского центрального телевидения, но там мне было ужасно скучно и через полгода я ушла. Сейчас – маркетинг во всех его проявлениях.

— Как давно живете в Китае? Почему выбрали эту страну? — По меркам экспатов, приезжающих на контракты заграницу, я живу здесь уже довольно долго. По моим ощущениям, в среднем иностранцы приезжают на три года. Я здесь пять лет. Почему я выбрала Китай? А я не выбирала (смеется.) Пять лет назад я сидела на балконе съемной квартиры в Иркутске. В тот день я потеряла работу и рассталась с мужчиной, который, как мне тогда казалось, должен был быть моим «всем». Какая наивная! Я сидела и думала «Пора что-то менять в жизни, просто сменить прическу будет явно недостаточно…» В этот момент раздался телефонный звонок. Звонил папа. Спросил: «Дочь, как ты?» Я ответила, что могло бы быть лучше, поделилась мыслями, что хочется все поменять, даже страну. Папа спросил, чтобы я хотела делать? Я ответила что первое пришло в голову: «Хорошо бы уехать в Китай!». И папа без раздумий сказал: «Собирайся»! Через две недели я уже была в аэропорту.

Китай тогда пришел на ум просто потому, что в течение года у меня было очень много командировок сюда.

— Ваше любимое место в Китае. — Я объехала Китай вдоль и поперек. Очень много мест, которые мне нравятся: Шанхай – современный и стильный, Пекин – более аутентичный и традиционный, а на юге, в Гуйлине, безумно красивая природа. Так сразу и не смогу назвать мое любимое место. Китай – очень шумная страна, громкая. Когда я устаю, мое любимое место – это моя квартира)))

— Расскажите интересные факты про Китай. — Китай настолько другой, что тут каждый день что-то удивляет. Причем, как в хорошую, так и в плохую сторону. Недавно, я с восторгом и удивлением узнала историю жизни последнего императора Китая Пу И. Побывала там, где он жил. У меня про это целая серия постов в Инстаграме (@anka_kitayanka), там есть и интересные факты про Китай. Оказывается, он даже в Хабаровске и в Чите в тюрьме сидел. Много историй из жизни я описываю у себя в Инстаграме, и как правило, это именно то, что мне показалось интересным.

— Ваши лайфхаки про Китай. — Первое и основное: со своим уставом в чужой монастырь не ходят. Если вы категорично не готовы мириться с разницей менталитета, культуры, образования, да и вообще другим укладом жизни – сидите дома. Если слово толерантность не знакомо, то лучше не пробовать совсем. В Китае тем более, потому что многое здесь кардинально отличается от того к чему мы русские привыкли. Когда вкусно, лучше не спрашивать, что именно ты ешь. Для того, чтобы более комфортно жить в Китае, рекомендую хотя бы чуть-чуть знать язык. Про русских часто говорят, что мы холодные, мы не улыбаемся. Что правда. Но попробуйте! Простая улыбка и доброжелательность решают многие вопросы.

Иногда лучше всего помогает волшебное слово — [тин бу дон], что означает — «не понимаю». Ну, правда, в некоторых ситуациях лучше сделать вид, что ты не говоришь по-китайски совсем.

— Скучаете по России? Хотели бы вернуться обратно? — Скучаю по семье и друзьям. По стране как таковой нет, не скучаю. Моя жизнь в Китае намного выше, чем в России, поэтому я пока даже не думаю о том, чтобы вернуться. В скором будущем планирую переехать в другую страну.

— Сложно было адаптироваться к жизни в новой стране после переезда? — Самым сложным был языковой барьер. Я на тот момент могла говорить только по-русски, даже английский был на уровне «ес», «ноу», «хелло» и то если никто не напугает. В остальном, это было и есть бесконечное приключение. Мне смешно было ходить на местный рынок и изображать куриные крылья, чтобы их найти и купить. Мне смешно было, когда я вместо шашлыков из говядины заказала шашлык из яиц быка. Мне нравилось разбираться в том, как заплатить за свет, воду и газ, как провести вай-фай, как проехать из пункта А в пункт Б и не заблудиться. Мне даже было смешно, когда я в китайский новый год перепутала вокзалы и не успела на свой поезд, поставила на уши весь персонал вокзала, где я была, и они меня посадили в другой поезд стоя. Однажды, в январе, я просидела десять часов в аэропорту Шанхая из-за отмены рейса и попросила китаянку присмотреть за моим пальто, пока я ходила на стойку информации. Та любезно согласилась. Вернулась – ни китаянки, ни пальто. Январь. Но я до сих пор думаю, что она не украла, а прибрала, так как подумала, что мы встретимся позже, когда нас всех повезут на рейс. И таких историй у меня миллион.

— Что нужно для того, чтобы переехать на ПМЖ в Китай? — Желание. Понимание, чем тут заниматься. Я для себя избрала самый легкий способ. Первым делом, я ехала учить китайский язык в Даляньском политехническом университете. Это самый простой способ получить визу и находиться в стране легально. Для этого, разумеется, заранее нужно позаботиться о финансах. Без языков в Китае, да, наверное, как и везде, очень сложно. К слову, ПМЖ тут условное. Есть рабочая виза и разрешение на работу. То есть, пока есть легальная работа – ты в порядке. Грин-карт тут нет, даже если выйти замуж, все равно нет. Открыть бизнес иностранцу можно только в партнерстве с китайцами, купить недвижимость иностранец не может.

— С какими сложностями столкнулись при переезде в Китай? — Переехать было не сложно. По началу было страшно, что не получится. Но я упертая)) Какое-то время было некомфортно от того, что рядом нет привычного окружения. Да здравствуют видео звонки и мессенджеры.

— Как китайцы относятся к русским? — С уважением и отчасти с восхищением. У таксистов, при ответе, что я из России начинается: «О! А! Очень хорошо! Путин – молодец!» Старшее поколение даже могут сказать несколько слов по-русски типа — «холосо», «спасибо».

— Дорогая жизнь в Китае? — Жизнь в Пекине дорогая. Цены неоправданно завышены. Но и зарплаты соответственно выше, чем в маленьких китайских городах. По моим ощущениям для комфортной жизни нужен доход не меньше $1500 в месяц. Рассматривать покупку квартиры не имеет смысла, так как иностранцы не могут приобретать недвижимость в Китае. Снять приличную комнату в центральной части города можно за 500 долларов в месяц. 1-комнатную квартиру в 20 минутах от самого центра города – около $1000 долларов. Кстати, тут нет помесячной оплаты, только поквартально. А еще когда снимаешь жилье в Китае, надо сразу же отдать депозит, равный месяцу проживания (его при выезде должны вернуть, но часто агенты хитрят и находят миллион причин не возвращать депозит), а также надо заплатить комиссию агентству. Если арендная плата выше 1000 долларов, то можно настаивать, чтобы комиссию оплатил хозяин квартиры или пополам. Недвижимость в Китае, а точнее аренда жилья – это основная статья расходов. На еду, развлечения, спортзал, одежду, такси у меня уходит примерно 500 долларов в месяц. Можно еще сократить эту сумму. Китайская еда дешевая, а если готовить дома — будет еще дешевле. Если ездить на общественном транспорте, то это тоже сократит расходы. Метро – 3 юаня, автобус – 2 юаня. За свет, воду, газ в год уходит примерно $300. Обед в китайском ресторане на одного человека – $10, в европейском ресторане — $20. Ужин чуть дороже.

Цены в магазинах в Китае: пол кило говядины – $5, свинины – $4, курицы – $3. Хлеб – $1 (но он не вкусный, сладкий), я покупаю наш хлеб за $3, пакет молока 0.6 литра – $1 (но молоко не натуральное).

— Как обстоят дела с работой в Китае для русских? Обязательно ли владение китайским языком при трудоустройстве на работу? — Мне кажется, русским становится сложнее найти работу в Китае. Тут огромное количество предложений для носителей английского языка. Нам же приходится доказывать, что мы тоже можем и умеем. Однако, поскольку мы не носители английского, практически во всех сферах зарплата снижается. Зарплаты для среднего звена около 1700-2000 долларов. Но у русских, как правило, зарплаты ниже — 1200-1400 долларов. Это очень мало для Пекина. Я работаю в иностранной компании, где я единственная русская. В активе у меня английский и китайский. И мне сказочно повезло! Как я уже говорила, я занимаюсь маркетингом. В принципе, есть разная работа в Китае для русских. Тут легко найти работу, связанную с преподаванием. Но это возможно для носителей языка. Не-носители, конечно, тоже могут найти такую работу, но тут возникает вопрос с официальным трудоустройством. По закону, на должность учителя английского языка не могут брать не-носителя и без диплома. Некоторые маленькие трейнинг-центры все же принимают на работу, но там какие-то жуткие условия, непонятно какая виза, каждый раз, когда проверки, иностранцам надо убегать и прятаться. Для себя я такие варианты не рассматриваю. Есть много работы в ночных клубах, тоже сомнительная сфера и трудоустройство. Девушкам надо сидеть и пить с гостями. Печень, привет! За такую работу платят хорошо, около $300 за ночь. Без проституции.

В целом, без профессионального владения английским делать тут нечего. А сейчас и китайский становится обязательным пунктом в резюме.

— Хорошая медицина в Китае? Она платная? — Для иностранцев медицинское обслуживание полностью платное. Поэтому очень важно при трудоустройстве уточнять у работодателя какая страховка входит в контракт. По закону, при приеме на работу страховка обязательна, но у разных компаний разные условия. Где-то по страховке ты можешь только получить скорую помощь в китайской больнице, где-то страховка позволяет обращаться в частные иностранные клиники и даже стоматология покрывается. Я рекомендую всем, кто живет в Китае, покупать страховку, иначе, счет за оказанные услуги превращается в неподъемную сумму.

Медицина в Китае – это микс традиционной восточной медицины с западной. По идее, доктор вас должен спросить, что вы предпочитаете. Но в городской больнице, скорее всего не спросят, в частной для иностранцев спросят обязательно. Разница в восточной и западной медицине — в подходах. В первом случае вам скорее всего пропишут кучу средств на травах, во втором – что-то химическое, но это поможет намного быстрее. Китайцы предпочитают первый вариант, а иностранцы – второй.

— Это правда, что китайцы теперь могут заводить двух детей? — Правда. Для этого им нужно получить разрешение на второго ребенка в местной администрации. Закон этот ввели всего несколько лет назад. И по последним данным, ожидаемого бэби бума не произошло. Причин называют несколько. Во-первых, у китайцев, выросших в условиях «одна семья – один ребенок» происходит разрыв шаблона. Они просто не знают, как воспитывать двоих. Во-вторых, молодое поколение китайцев в принципе не торопится заводить семьи и детей.

— Вы путешествуете? Что вам это дает? — Да, путешествую. По возможности, стараюсь на все длинные выходные, праздники и отпуска куда-то уезжать. Люблю ездить как по Китаю, так и за его пределы. Я влюблена в юго-восточную Азию! Да и в самом Китае столько мест достойных внимания!

Для меня путешествия – это возможность «перезарядить батарейки». Ни одно другое развлечение не дает мне столько эмоций и впечатлений как новые места и люди!

— Ваши советы и пожелания желающим переехать на ПМЖ в Китай. — Не бойтесь! И все получится! А если серьезно, то к переезду все-таки стоит готовиться заранее. Начиная от поиска работы, заканчивая владением английским и китайским языками.

Беседовала Ольга Аврах

Жизнь в Китае для русских

Русские начали иммиграцию в Поднебесную ещё в конце 17 века, но значительное ее усиление пришлось на период строительства Китайско-Восточной железной дороги в конце 19 века. В новом тысячелетии переезд в Китай для россиян является возможностью обучения и временного трудоустройства, мало кто рассматривает постоянное проживание в КНР. Положение русских в Китае не даёт уверенности в завтрашнем дне.

Жизнь в Китае для русских

Здесь невозможно получить гражданство, если родители не являются гражданами страны.

Единственно возможный вариант получить вид на жительство — заключить брак с китайцем. Также не всем удается найти работу.

Жизнь в Китае

Где работают русские в Китае. Проблемы трудоустройства

Чтобы трудоустроиться, необходимо сначала получить рабочую визу, затем рабочий вид на жительство (на это даётся месяц), а после этого искать вакансию. Трудоустроиться русскому человеку в Китае не так просто. Законодательство запрещает работать гидом.

Виза в Китай рабочая

Если иностранец работает при туристической визе, ему выпишут огромный штраф, депортируют и закроют въезд в страну навсегда.

Валюта Китая

Найти работу могут только некоторые категории специалистов. Именно поэтому основу русского общества в Китае составляют квалифицированные русские, изучившие язык, страноведение и занимающиеся закупками, проверкой качества и транспортировкой товара из Китая. Большая часть работают в сфере IT-технологий, консалтинге. Женщины часто устраиваются учителями русского языка.Также разрешено пребывание в стране танцовщиц и других деятелей искусства, оформленное как гастроли.

Особенности трудоустройства в Китае

Если отсутствуют регистрация по месту жительства, это также может обернуться проблемами. Такое новшество было введено несколько лет назад, до этого можно было жить долго по туристической визе. В связи с этими трудностями большинство русских рассматривают жизнь в Китае как временное место работы или учебы.

Туристическая виза в Китай

Другие трудности в жизни русских

Последнее время жизнь русских в КНР значительно усложняется.

  1. Повышается квартплата и аренда жилья, растут цены на товары и услуги.
  2. В провинции низкие цены, но нет достойной работы.
  3. Цены на жильё в крупных городах выросли на 40%.
  4. Русские бизнесмены сокращают штат русских сотрудников-посредников в Китае.
  5. Медицинская страховка до 2500 долларов в год — для семей с несколькими детьми это неподъёмные деньги.
  6. Стоимость обучения возрастает.
  7. Экология КНР с каждым годом ухудшается, что сказывается на здоровье и является частой причиной возвращения в Россию.

Экологические проблемы Китая

Несмотря на это, не все русские возвращаются на Родину. Это связано со сложностью трудоустройства дома, а также с нежеланием менять привычный комфорт со всеми благами цивилизации на серую и скучную жизнь провинциального российского городка.

Где живут русские в Китае

В основном, наши соотечественники выбирают для жизни Пекин, Шанхай и Гуанчжоу. Связано это с тем, что отсюда уходит в страны бывшего Союза огромная часть грузопотока — поэтому всегда есть работа.

Пекин, Китай

Даже в Харбине, который считается по большей части русским, выходцев из России значительно меньше. Производство здесь менее ориентированно на экспорт, трудоустроиться сложнее.

Кто ничего не знает о жизни наших соотечественников в Китае, считают, что русских много на российско-китайской границе, но это не так. В приграничных городах иностранцы — всего лишь туристы, которые приезжают посетить рестораны и массажные салоны. Для китайцев они единственный источник доходов.

Харбин

Русские пенсионеры в Китае

До недавнего времени в Китай на ПМЖ уезжали русские пенсионеры. Они сдавали свои квартиры в России и жили на эти средства в КНР. Некоторые даже приобретали там жильё. В основном это были приграничные города, наподобие Хуньчунь. Русских там понимают лучше, везде вывески на родном языке.

Пенсионеры осваивают Китай

Но после падения рубля российских пенсий стало не хватать на проживание, к тому же социальное и медицинское обслуживание здесь дороже, чем на родине. Пенсионеры стали уезжать, но купленную недвижимость продать оказалось сложнее. Рынок переполнен новостройками.

Учеба в Китае

Китай развитая в плане экономики и прогресса страна, а обучение здесь считается престижным. Программа обучения, как и во многих странах мира, состоит из трёх ступеней: дошкольное, среднее школьное и высшее образование. Иностранцы могут поступать на последние два.

Схема системы образования в Китае

Среднее школьное

Школьное образование получают 12 лет: 6 лет в младшей школе и по 3 года в средних и старших классах. После окончания средней ступени есть возможность выбора обучения в старших классах:

  • учиться 2 года в ПТУ и получить специальность в сельскохозяйственной, экономической или юридической области;
  • учиться 4 года и получить возможность поступления в ВУЗ.

Школьное образование в Китае

Школа дает не только прекрасные знания. Здесь обучают дисциплине и ответственности.

Русские дети могут учиться с 1 класса. Перед поступлением обязательна языковая подготовка в течение года. Не все школы Китая имеют право принимать иностранцев, а лишь те, где выпускники китайцы оканчивают школу с высокими отметками.

Китайские школьники

Некоторые школы имеют свои общежития, футбольные поля, спортивные комплексы и консерватории. Обучение здесь платное. Из минусов только то, дети живут вдали от родных. Если сравнивать со школами Европы, то стоимость такого обучения намного дешевле.

Большинство престижных школ сотрудничают с университетами. Лучшие ученики имеют больше шансов поступить в ВУЗы.

Среднее образование в Китае

Высшее образование

В Китае поступить в высшее учебное заведение можно, сдав государственные вступительные экзамены, которые для самих китайцев очень сложные и страшнее нашего ЕГЭ. Либо хорошо сдав выпускные экзамены в школе — они же будут вступительными в ВУЗ. Для иностранцев при поступлении наиболее важно знание китайского языка — это самый важный критерий. Уровень владения языком должен быть не ниже 4 баллов по НSK.

Схема высшего образования в Китае

В Китае много высших учебных заведений как в провинциальных, так и в больших городах.

Иностранные абитуриенты, приехавшие поступать в университет с плохим или нулевым знанием китайского языка, сначала изучают китайский один год, затем поступают на бакалавриат.

По соотношению цена/качество высшее образование в Китае однозначно относится к одному из самых выгодных в мире

Выбор специальностей достаточно широк: есть факультеты различных направлений. Многие китайские ВУЗы занимают места на верхних позициях мирового рейтинга среди университетов, чем не могут похвастаться российские ВУЗы. Обучение для иностранцев платное, но в разы дешевле, чем в Европе.

Российские студенты могут пройти бесплатное обучение, выиграв грант или приехав по программе обмена студентами.

Самый престижный Университет Цинхуа (Tsinghua University)

Аренда жилья

Жильё в Китае ищут через агентства, которых множество на каждом шагу. Обычно агент берет 35% комиссию, а сама квартира оплачивается на 3 месяца вперёд + 1 месяц на депозит.

Таблица. Стоимость аренды жилья в Китае.

ГородЦена, $ за 1 квадратный метр
Шанхай7-15
Пекин0,7-13
Сучжоу0,5-2,6
Ханчжоу5-7,5
Чэнду3-10

Арендовать жилье в Китае можно через агентство

Можно сэкономить деньги, если искать квартиру самостоятельно, например, онлайн. Цена зависит от многих факторов. Чем крупнее город, тем дороже жилье, но и зарплата выше.

Плюсы минусы жизни в Китае для русских иммигрантов

Жизнь в Китае для иностранцев имеет свои преимуществ и недостатки.

Плюсы

  1. Дешевый шопинг, недорогая бытовая техника.
  2. Дружелюбное отношение к иностранцам.
  3. Развлекательные ночные заведения.
  4. Достойное высшее образование.
  5. Низкая стоимость проезда в общественном транспорте.

Жизнь в Китае имеет свои преимущества

Минусы

  1. Сложности и конкуренция при трудоустройстве на хорошую вакансию.
  2. Невозможность получения гражданства.
  3. Большое количество мусора повсюду.
  4. Курение в общественных местах, внешний вид и чуждая русскому менталитету культура поведения.
  5. Некоторые города и районы не имеют центрального отопления.
  6. Воровство на улицах и в общественных местах.
  7. Дорожное движение хаотичное и неорганизованное.

    Китайская уличная еда

  8. Острая и жирная еда.
  9. Проблема подбора одежды и обуви по размеру.
  10. Сложная экологическая обстановка, техногенные катастрофы.
  11. Небольшое количество выходных и праздничных дней.
  12. Трудности с выгулом и содержанием домашних животных.
  13. Перенаселенность больших городов.

Минусы жизни в Китае

Чтобы жизнь в Китае принесла радость и удовлетворение, необходимо принять китайскую культуру, быт и людей. Нужно привыкнуть к темпу здешней жизни, а также быть квалифицированным специалистом со знанием китайского, которому удастся найти себе место на рынке труда с достойной зарплатой. В противном случае русского иммигранта ждёт разочарование с последующим возвращением на родину. Также следует помнить, что в КНР запрещено двойное гражданство, а получить гражданство Китая практически невозможно.

Видео — 10 плюсов жизни в Китае

Жизнь в Китае глазами русского мигранта

Чужой среди центровых

Когда попадаешь в Азию на срок более долгий, чем действие туристической визы, у тебя только два пути. Либо принимаешь Азию всем сердцем и обнаруживаешь, что отныне не можешь без нее жить, либо зарабатываешь нервный тик и бежишь в сторону аэропорта, проклиная местных за их повадки, внешность, язык, климат, еду и все остальное.

Я видел обе категории лаоваев — так нас называют местные, уверяя, что это всего лишь значит «иностранец». И умалчивая, что это, скорее, нечто типа ироничного «иностранчег», то есть существо, стоящее на совершенно иной ступени развития, чем китаец — житель Центра Мира, гражданин великого Срединного государства (именно так переводится самоназвание Китая — Чжунго). И не стоит обманываться, думая, что ступень эта в китайском сознании выше их собственной, китайской. В Китае иностранцу вообще легко впасть в заблуждения, оттого и относятся к лаоваю с усмешкой, порой открытой, порой тщательно скрываемой.

Это важный момент. Ты всегда будешь тут лаоваем, даже если в совершенстве овладеешь языком, выучишь пару диалектов, достигнешь высот в каллиграфии, станешь мастером ушу — будешь купаться в комплиментах и искреннем восхищении местных твоими способностями, но останешься «иностранчегом». Никогда не станешь «своим». Если к этому относиться со спокойным пониманием или даже с юмором, жизнь в Китае может стать весьма комфортной, интересной и не особо хлопотной. Во всяком случае, на это можно надеяться. А те, кто прибывает сюда с миссионерскими замыслами и желанием сразиться с культурой, которой не меньше пяти тысяч лет, неизбежно терпят фиаско разной степени драматичности.

© KHH 1971 / GETTYIMAGES.COM

Принять в сердце Китай для меня не значило сделаться больше китайцем, чем сами китайцы. Я не ставлю мебель в соответствии с фен-шуем, не ношу алые шелковые халаты с вышитыми золотыми драконами. Не слушаю народную оперу (вернее, слушаю — вместе с китайскими соседями сверху, большими ее любителями, однако уже не страдаю от нее, словно от зубной боли). Но Китай меня сильно изменил. На многие вещи я стал глядеть иначе. Неизменным осталось лишь одно, за что больше всего люблю Поднебесную, — практически ежедневное удивление и восхищение той жизнью, что кипит в ее городах и деревнях. Каждый день приносит столь удивительные наблюдения и открытия, что поневоле ощущаешь себя ребенком, изумленно смотрящим на огромный мир.

  Китайское трудолюбие

Всем известно: немцы — пунктуальные, французы — самые искусные любовники, американцы все поголовно — ковбои, а русские пьют водку из самовара и ездят на медведях. А китайцы — трудолюбивые. Вот нет у них большей радости в жизни, чем потрудиться как следует. И песенка у нас даже про них есть, как над рекой Хуанхэ встает солнце, и идут китайцы на поле, зажав в кулаке горсточку риса, и несут портреты Мао…

На самом деле, конечно, китайцы в этом плане ничем не отличаются от остальных людей. Ничто человеческое им не чуждо. Так же отлынивают от работы при первой же возможности. Так же любят хорошенько поесть и вздремнуть после еды, прямо на рабочем месте. Хотя нет, это как раз они любят больше всех в мире, но это тема для отдельной статьи.

Их усердие — в учебе, работе — зачастую основано на страхе. Перед родителями. Перед обществом. Перед будущим. Спрос-то весьма строгий, с самого детства, таков уж Восток. От этого становится грустно и вспоминаешь себя в армии. Первые полгода службы я много трудился: копал ямы, засыпал и копал новые. Рыл траншеи. Таскал в руках бордюрные камни — тележка не полагалась — от КПП до караулки, это километра полтора через всю часть. Что-то красил, дерновал, грузил… Был ли я трудолюбивым тогда? Не особо. Но за моей работой и работой других «духов» следил сержант Ивахненко, размером с племенного бычка и примерно с таким же характером. Удары его были всесокрушающими. Вариантов не было, приходилось трудиться.

Труд множества китайцев именно такой — подневольный и не особо осмысленный. Там, где следует сделать быстро и хорошо, китайцы будут долго ковыряться, подклеивать, подвязывать, подлатывать постоянно, чтобы в итоге все развалилось и пришлось начинать заново. Могут и быстро сделать, но быстрота эта напоминает «дембельский аккорд» — кое-как в рекордный срок навести «красоту», чтобы все это, как обычно, развалилось после сдачи.

Китайцы не трудолюбивые. Но они — очень трудостойкие. То есть там, где я или подобный мне загнется от невыносимых условий труда, китаец будет работать с безмятежным выражением лица. И вот за это они достойны и уважения, и похвалы. Именно этими трудостойкими людьми-муравьями, низкорослыми, темноликими, одетыми в мешковатую синюю форму, и создаются грандиозные новостройки, многоуровневые развязки, от которых захватывает дух, прокладываются дороги, подметаются улицы, развозятся товары… Трудостойкость у китайцев невероятная. Она поражает живущих в Китае иностранцев не меньше, чем осознание полной несостоятельности мифа о китайском трудолюбии.

Такой вот парадокс.

  Удивительное — рядом

Китай удивляет постоянно.

Густым и теплым шанхайским вечером мы с женой шли по мосту через какую-то районную речушку. Было душно, влажно, будто в огромной теплице. Над нашими головами перекидывались туда-сюда летучие мыши. Ползли желтоватые от смога и освещения облака, назревал дождь, от которого не станет ни прохладнее, ни легче. Мы спешили домой. Неожиданно в темноте прямо перед нами возникло нечто небольшое, продолговатое, похожее на черепаху. Это и была черепаха, самая настоящая. Она беззвучно плыла в воздухе, слегка покачиваясь на уровне наших глаз, едва не задевая наши лица. Мы замерли. Сверкнула молния, и тут из предгрозового воздуха соткался еще и старичок на велосипеде. На самом деле он вырулил из-за наших спин, а черепаху он обмотал веревкой и за кончик этой самой веревки держал в вытянутой руке. Он нам ее хотел продать для вечернего супа. Но, слыша иностранную речь, из деликатности, молча крался за нами по мосту на велосипеде и решил соблазнить нас, просто показав свой превосходный товар: чего говорить-то, ведь лаоваи все равно неразумные и китайскую речь не понимают.

Черепаху мы у него купили. Счастливый старичок умчался прочь в темноту, а мы спустились к реке в поисках подходящего места, куда можно было выпустить нашу покупку. Уж не знаю, как дальше сложилась ее судьба. Но мне запомнилась фраза жены, когда мы, попав все же под дождь, вернулись домой: «Кажется, я отвыкла от своей страны. Начала удивляться тут всякому…»

  Переходя улицу, оглянись по сторонам(правила уличного движения)

Небольшой экскурс в историю, относительно недавнюю. В период «культурной революции» неистовые хунвейбины ревниво искали все, что может оказаться контрреволюционным. А, как известно, кто ищет — тот всегда найдет. Они и нашли — светофор. Бдительные товарищи обратили внимание, что на красный свет машины останавливаются. А ведь красный — партийный цвет! Налицо угроза прогрессу революции и препятствие развитию. Надо запретить остановку на красный сигнал. Но разум в лице премьер-министра Китая Чжоу Эньлая победил энергичных революционеров: он заверил активистов, что на красный останавливаться — хорошо, это символизирует, что партия гарантирует безопасность всей революционной деятельности. Было это аж в 1966 году.

Но к светофору в Китае и в наше время отношение весьма неоднозначное. Правда, уже без политической подоплеки.

Каждый раз, когда мы прилетаем из Москвы в Шанхай, в первые дни я слежу и за собой, и за женой на улице. Разбалованные относительным соблюдением прав пешеходов в Москве, мы не сразу вспоминаем, что в Китае светофор для многих водителей — просто трехцветный фонарик-украшение на перекрестке. Он еще каким-то образом может привлекать внимание водителей автобусов и иногда — грузовиков и такси. Вся же многочисленная двухколесная мелюзга мчится «на своей волне» на любой сигнал, поворачивает куда пожелает, едет и по тротуару, бибикая пешеходам.

© D3SIGN / GETTYIMAGES.COM

А если паркует свой драндулет, то непременно поперек тротуара — для красоты или еще из каких соображений. Но явно не со зла и не бросая вызова обществу. Точно так же, не со зла, вас не пропустят на пешеходной «зебре» — в Китае это просто полоски на проезжей части, лишенные всякого смысла. Но дорогу-то надо переходить, так ведь? Так вот делать это надо без суеты, не бежать и не метаться. Просто идти и внимательно смотреть на снующий вокруг тебя транспорт. И не пытаться негодовать, не начинать призывать аборигенов к соблюдению правил дорожного движения. Не поймут, ведь главное правило в Китае на дороге — одно: еду, куда хочу и куда мне надо. И вот его-то каждый водитель свято соблюдает.

Правительство с этим борется — камеры наблюдения, штрафы… Об успехе пока говорить трудно. Впрочем, в последнее время нас уже несколько раз пропускали на «зебре» — значит, не зря идет работа.

  «Кххх!»

Этот звук слышится в Китае постоянно и везде. Так уж повелось — китайцы искренне (и не без оснований) считают, что шумно прочистить носоглотку и смачно сплюнуть куда придется — полезно для организма и ничего зазорного в этом нет.

В местной газете я однажды прочитал пропитанную духом романтики статью о звуках города — опрашивали прохожих, просили назвать типичный звук. Там были и колокольчики пагоды, и шелест бамбука в парке, и песни цикад, и мелодия ветра в высотных кварталах, и треньканье велосипедных звонков, гул поезда надземного метро был указан как типичный и узнаваемый. Но никто из респондентов не вспомнил самый частый и знаменитый звук «кххх!», бьющий по ушам каждому прибывшему в Поднебесную лаоваю. А все потому, что местным он привычен и даже не удостаивается внимания. Маленькие дети и школьного возраста юноши, почтенные старики и умилительные старушки, изящные девицы и зрелые тетушки, простолюдины в обносках и холеные азиатские джентльмены в дорогих костюмах — харкают все. Парикмахеры, таксисты, официанты, продавцы, художники на набережной, влюбленные пары в парке. Громко, с удовольствием, не стесняясь.

Правительство и с этим пытается бороться. В метро и парках появились плакаты с перечеркнутым плюющимся силуэтом и надписью, что в общественных местах этого делать нельзя, — на китайском и английском. Вдруг кто из гостей Поднебесной возжелает присоединиться к нарушению порядка, но увидит надпись и устыдится. Но ведь понятно, что плюются китайцы не со зла и не от бескультурья, а для пользы здоровья. Тут никакие запреты не в силах преодолеть тягу народа к оздоровительным процедурам.

© ROGIER VERMEULEN / FLICKR.COM

Кстати, эта тяга удивительным образом сочетается с наплевательским же (раз уж речь об этом) отношением к нему. Взять, например, китайскую страсть к курению в транспорте, банках, больницах, ресторанах, торговых центрах, спортивных центрах, лифтах и прочих самых разных местах. С ней тоже пытаются бороться, в Гонконге и Макао даже добились успеха — помогли высокие штрафы. Материковый же Китай сильно драконить своих граждан за такие пустяки пока не решается.

  Будьте здоровы!

Лучше вообще не болеть, это всем известно. Но мало кому удается безмятежно прожить жизнь и не попасть на прием к врачу.

Одним китайским утром я проснулся, потрогал лоб, прислушался к кашлю и понял: настал и мой черед. Конечно, я бывал у врачей много раз. Но то свои, отечественные эскулапы. А вот к их китайским коллегам ходить не приходилось. Первым делом направился в маленькую университетскую поликлинику в кампусе, полагая, что, раз работаю в университете, мне в это учреждение и лежит дорога. Но заспанные медики от меня шарахнулись, как от зачумленного. Подумал, всему виной мой вид, и оказался отчасти прав. Но не бледность чела и сверкание глаз насторожили местных врачей, а моя лаовайская внешность. «Вам не к нам!» — категорично заявили они. «А к кому же и куда?» — озадачился я. «Вам надо в международный госпиталь, только там принимают иностранцев». Туда обращаться не хотелось. За деньги, что международный госпиталь слупит за «визит доктора, говорящего по-английски» мне надо работать несколько месяцев, ночуя под мостом и питаясь на задворках продуктового рынка. Подумав, предложил компромисс: «Я парень простой, из народа. Направьте меня в обычный народный госпиталь, которых полно вокруг. Я уйду и не буду мешать вам трудиться». В переговорах с врачом и двумя медсестрами помимо меня участвовали старик-охранник в фуражке, его подруга-уборщица со шваброй в руках и несколько совершенно посторонних людей, по виду — студенты и преподаватели.

© ASIA-PACIFIC IMAGES STUDIO

Участвовали совершенно на равных, разглядывая меня и обсуждая мою дальнейшую судьбу. За общим гвалтом я не уловил, кем же был вынесен окончательный вердикт. Надеюсь, это был врач, а не сторож и не уборщица. Я получил бумажку с адресом, направление на осмотр. Надо сказать, сердобольные участники дискуссии предлагали меня довезти — кто на велосипеде, кто на автобусе, а один дядечка профессорского типа настаивал на такси и даже принялся вызывать его по телефону. Из опасения, что они всей компанией и повезут меня к народным врачам, я отказался от помощи и поехал в больницу самостоятельно. Вслед мне неслись пожелания выздороветь быстрее и рекомендации пить больше горячей воды. Последнее — универсальное китайское лекарственное средство. Пьешь много горячей воды — будешь здоровым всегда, ну или быстро поправишься. Не пьешь много горячей воды — дела твои плохи, а дни сочтены…

В народном госпитале, первый этаж которого был больше похож на причудливое смешение банка с вокзалом, я помаялся в разных очередях во всевозможные окошки — оплата приема, сдача анализов, оплата анализов, ожидание приема… Врач — бодрый, лысый, полнолицый, в круглых очках — внимательно посмотрел на меня, на распечатку анализа крови, снова на меня.

«Мне кажется, вы больны», — не допускающим возражений тоном наконец изрек он. Я не стал спорить и кивнул. Потом стеснительно поинтересовался, что за болезнь со мной приключилась. Ответ врача поразил честностью: «Не знаю». Я снова кивнул понимающе: будь я китайцем, врач быстро определил бы все. Но поскольку я носитель не известного ему лаовайского организма, дела мои темны и перспективы туманны. Едва вознамерился узнать, что теперь делать, как лицо доктора просияло. Врач порылся в ящике стола и выудил оттуда две крупные, с палец, ампулы. «Это очень хорошее средство! Китайское, — с гордостью сказал он, держа передо мной в раскрытых ладонях ампулы. — Какую выбираете?»

Я пригляделся. Названий не было. Одна ампула — с бесцветной жидкостью, другая — с подозрительной желтоватой. «Очень хорошее средство, очень помогает!» — подбадривал меня доктор. «Что это?» — спросил я. Врач вздохнул и повторил: очень хорошее средство, китайское. Для убедительности даже продублировал по-английски: «Чайниз медисин. Вели гуда». Предавшись фатализму, я махнул рукой: «Давайте обе!» Доктор испуганно замотал головой — нельзя, очень сильное лекарство. Нужно выбрать только одно.

За нашим общением с интересом наблюдало множество народу, помимо доктора и медсестры. Кто они такие, я не знал, но догадывался: обычные скучающие в очереди пациенты, решившие зайти вместе со мной в кабинет врача и посмотреть на «собачку говорящую». Врач к их желанию отнесся спокойно и не гнал прочь — давал соотечественникам возможность вдоволь налюбоваться на лаовая.

Я колебался, как Нео из «Матрицы», когда ему предлагали синюю или красную пилюлю.

Самурай Ямамото Цунэтомо в подобных случаях советовал: «В ситуации “или-или” без колебаний выбирай смерть». Вооружившись этой яростной мудростью извечных врагов Китая, я отказался от обеих ампул, поблагодарил всех за заботу и поспешил покинуть переполненный кабинет.

«Пей больше горячей воды!» — раздалось мне вслед.

И знаете, я послушался их и выздоровел. Через неделю.

  Еда, ты мир!

Чтобы не болеть, надо не только пить много горячей воды, но еще и хорошо (часто — значит обильно) питаться. Еда — основа основ китайской жизни. До недавнего времени люди в Поднебесной даже приветствовали друг друга вместо привычного нам сейчас «нихао!» вопросом «чи лэ ма?». То есть «поел ли?» Никакая другая тема не способна вызвать такой же живейший интерес китайца. Еда — не только любимая тема разговоров. Если видите китайца в состоянии глубокого размышления, можете быть уверены: в девяти случаях из десяти он размышляет о еде. Даже деньги и квартирный вопрос уступают теме еды, что уж говорить про погоду, политику, спорт, искусство и все остальное. Хотите «оживить» китайского собеседника, сделать ему приятное — заведите речь о еде и внимательно слушайте. Собеседник будет польщен ролью эксперта и с гордостью поведает вам множество невероятных рецептов самых диковинных блюд, даже если на деле это будет всего лишь способ приготовления простого лукового супа.

Китайцы вообще гордятся всем своим, ну а уж национальной кухней — особенно. И, надо признать, на то есть основания. Это целая философия жизни, с ярко выраженным китайским характером. Это основа китайской культуры. Главная прелесть в том, что она вполне доступна и приятна в изучении даже тем, кто не в силах освоить иероглифы, которые тоже являются частью культуры.

Грубо говоря, есть несколько главных направлений в этом важнейшем из всех китайских искусств. Северная кулинарная школа — изобилие лапши, пельменей, а рис не в особом почете. Южная шанхайская славится сладкими и кисло-сладкими блюдами. Сычуаньская — ужасно острая, огненная. Ну а всякими изысками типа новорожденных мышат можно угоститься в провинции Гуандун. Но нужно ли?

Через еду прагматичные и жизнелюбивые китайцы познают мир. В каждой провинции — кухня своя, особенная и неповторимая. Да что там, в каждом городе готовят по-своему. А в самом городе — в каждом квартале возможно свое, уникальное именно для этого места, приготовление. Нюансы очень важны и ценны. Съездить на выходных за сотни километров от дома, чтобы поесть «знаменитые вкусные пампушки» в каком-нибудь захолустье, — это очень по-китайски. Впечатления о заграничной поездке у китайца тоже складываются в первую очередь из описаний еды. Много-много раз я слушал от знакомых китайцев, исколесивших Европу, перечень стран, где было «вкусно» и где, наоборот, «невкусно». У каждого, разумеется, свой список предпочтений. С молодыми проще, западная еда им может даже нравиться. А вот пожилым почти везде — «бу хао чи», то есть совершенно невкусно. Вот потому во время турпоездок китайцев организованно, целыми автобусами, завозят в специально созданные огромные китайские столовые и рестораны. В Москве несколько таких мест, и одно из них — внутри спорткомплекса «Олимпийский». Ежедневное столпотворение шумных китайских туристов у входа в ресторан на фоне огромного золотого купола Московской соборной мечети придает этому месту весьма необычный колорит.

Так что, несмотря на тягу китайцев к так называемому «фуд-туризму», это относится больше к границам Центра мира, то есть к Китаю. А вся периферия мира — это другое. Лишь отдельные любознательные храбрецы покидают по вечерам гостиницу и пробираются в какие-нибудь наши «Елки-Палки», заказывают там русские национальные блюда и с содроганием разглядывают принесенные им окрошку и холодец. Самые отважные, возможно, даже пробуют, но только для того, чтобы отпрянуть от блюда и вспомнить родину — великую страну с самой прекрасной на свете едой.

  Как жить и общаться

Несмотря на то что многим Китай может показаться другой планетой, местные правила жизни универсальны. Спокойствие и вежливость — лучшие способы скрасить свою жизнь на чужбине и наладить контакт с местными. Китайцы очень чувствительны и весьма ценят уважительное отношение (что порой не мешает им быть совершенно бесцеремонными с нашей точки зрения, но, опять же, это не со зла, а, например, из любопытства или в силу природной непосредственности). Лучше избегать разговоров о политике, особенно если дело касается болезненных тем, например Тайваня или Тибета. Тем более зачем затрагивать политику, когда есть возможность обсудить обед — прошедший или предстоящий. Это ведь интереснее и полезнее.

К людям из России китайцы относятся в целом весьма дружелюбно. Обязательно похвалят вашу внешность (какой бы удручающей она вам ни казалась) и ваш китайский (даже если он состоит всего из двух, зато самых важных слов — «сесе» и «нихао»). Сделают комплимент президенту — старательно произнесут его фамилию (благо в ней отсутствует неодолимый для многих китайцев звук «р») и покажут большой палец. Постараются помочь, если нужно, даже если не знают, как именно надо помочь. И научат вас практичности: в один из дней вы обнаружите, что давно не пользуетесь утюгом, а пройтись в красивой пижаме по вечерней улице, совершая вечерний моцион, — самое оно.

Как русские живут в Китае

На сегодняшний день, численность русских граждан в Китае довольна велика и с каждым годом увеличивается. Больше всего русских проживает в столице Китая – в Пекине, а также в других китайских городах: Харбин, Гуанчжоу, Шанхай и Гонконг.

В общем, жизнь в Китае для русских считается вполне комфортной: многие получают стабильный заработок и обитают в цивилизованных условиях. Русским не так часто приходится сталкиваться с дискриминаций, но все же иногда возникают конфликтные моменты между русскими и китайцами. Причины бывают разные, например, разногласие в бизнесе, и в таких случаях органы правопорядка и судьи практически всегда на стороне китайцев.

Сейчас в интернете можно найти много разных историй о том, как как живут русские в Китае. Такие истории помогают сориентироваться во всех нюансах и узнать тонкости китайских традиций. Приезжая в какую-либо страну, нужно уважать и принимать ее культуру и традиции. Если говорить о финансовой стороне жизни в Китае, то Пекин – это самый дорогой город страны. Цены очень высокие, но и зарплаты уже будут на порядки выше, чем в маленьких городах. В Пекине дорогая недвижимость на аренду жилья, и на покупку. Есть еще один нюанс — иностранные лица не могут приобретать недвижимость в Китае, то есть могут только арендовать.

Одно из самых сложных для любого человека, кто переехал в другую страну – это язык и другая культура. Русские, проживающие в столице Китая, имеют возможность хотя бы своих детей обучать в школах при Посольстве России, а в других регионах Китая — это уже настоящая проблема, в особенности изучение русского языка, литературы и истории. Как для детей, так и взрослых не хватает книг на русском языке, а русскоязычная литература доступна только в столице Китая, чему посодействовал Российский культурный центр. И все же лучше выучить китайский язык, если вы собираетесь жить в Китае, потому что во многих резюме китайский язык становится обязательным требованием. А вообще, у русских зарплаты ниже чем у местных жителей. Но если вы хороший специалист со знанием китайского и английского языка, вас примут на хорошую должность и хорошую заработную плату. Легко найти работу в преподавательской деятельности, но опять же если вы носитель английского языка.

Медицина в Китае для иностранных граждан платная. Желательно приобретать страховку, потому что без нее медицинские услуги будут очень дорогими.


Смотрите также